1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝiaj brako kaj kruro rompiĝi…

"Ŝiaj brako kaj kruro rompiĝis en akcidento."

Traducción:Su brazo y su pierna se rompieron en un accidente.

December 8, 2018

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FieCatracha

No escucho la g con acento en el audio. Error del audio, o del texto escrito?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, dice "ĝ", si a eso te refieres.


https://www.duolingo.com/profile/FieCatracha

Es que yo escucho "rompigis", no "rompigxis" (o cómo se escribe cuando uno no tenga un teclado con acentos).


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Lo dice algo rápido, pero yo oigo "rompiĝis".


https://www.duolingo.com/profile/FieCatracha

Cheque. Tal vez tengo un problema con los oídos ;-). Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Lo más probable se trate de una combinación de tu computadora / teléfono móvil y las bocinas: muchas personas reporta oír cosas un poco menos claras que otras.

Y de nada. :-)

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.