"¿Ustedes tienen una esponja?"

Traduzione:Voi avete una spugna?

December 8, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/iknos65

ma anche avete voi una spugna è esatto ma il programma lo vede come errore....

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/giuseppe.v35

Avete una spugna? È la stessa cosa di "voi avete una spugna"

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/Giagietta

"Avete una spugna?" il 'voi' non è necessario non può essere un errore

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

ti do un consiglio: quando vedi il soggetto nelle frasi in spagnolo mettilo sempre anche nella traduzione in italiano perché è matematico che te la passa come errore, non metterlo solo quando la frase parte con il verbo tipo Tengo una esponja devi tradurre ho una spugna se no da errore se metti io ho una spugna, al contrario se mette Yo tengo una esponja devi tradurre io ho una spugna

April 22, 2019

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

perché non puo' essere accettato il lei di cortesia?

April 22, 2019

https://www.duolingo.com/MariaSole335262

"Ustedes" in spagnolo non è pronome di cortesia al plurale e si traduce con "Loro" in italiano? "Vosotros" e "vosotras" traducono il pronome "voi" dell'italiano.

July 7, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.