1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У моего брата интересная про…

"У моего брата интересная профессия, он - историк."

Traducción:Mi hermano tiene una profesión interesante: es historiador.

December 9, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

"Mi hermano tiene una interesante profesión, es historiador" es totalmente correcto!!


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

No es incorrecto, pero en español el orden normal es con el adjetivo detrás.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueHer560135

Por qué "Mi hermano" es "У моего "?


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Es el genitivo. Igual que para decir "Yo tengo un gato" dices "у меня есть кошка" para decir "mi hermano tiene" dices "У моего брата" (se omite el есть, no sé tanto como para asegurar que sería correcto con есть). Cuando quieres decir "Mi hermano tiene una profesión interesante" la estructura que empleas en ruso es "La interesante profesión de mi hermano".

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.