"La bandera de Francia es azul, blanca y roja."

Traducción:The French flag is blue, white, and red.

April 4, 2013

204 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Rauliko

Dice de Francia por lo tanto France, si dijese francesa estaría bien french.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Pero es que "France flag" está incorrecto, lo correcto es "French flag" que puede traducirse como "bandera francesa" o "bandera de Francia". Para que la frase estuviera correcta debería decir "France’s flag".


https://www.duolingo.com/profile/Jordi103297

Yo puse France's flag y no lo aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/lucio792508Memo

Elchino noes lo mismo decir "La bandera de Francia" que. "La bandera Francesa" Francia=France. Y. Francés= french


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

No he dicho que en español sea lo mismo una cosa y la otra. Lo que dije es que desde inglés para traducirlo a español puede hacerse de las dos maneras si no realizas una traducción literal.

I eat every day = [Yo] como cada día / [Yo] como todos los días / [Yo] como diariamente

Con esto no quiero decir que "cada", ·"todo" y "diariamente" sean lo mismo.


[usuario desactivado]

    Estoy de acuerdo. Creo que esta es la respuesta correcta


    https://www.duolingo.com/profile/steelzion

    France's flag esta incorrecto porque es plural en singular diria french flag


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    France's flag no está en plural, esa s es relativa al genitivo sajón (saxon genitive):

    https://multimedia-english.com/grammar/saxon-genitive-special-cases-14


    https://www.duolingo.com/profile/NelidaBT

    otro corazón robado :(


    https://www.duolingo.com/profile/yanetsuu

    jajajjajaja me duele ver q se vayan mis corazones


    https://www.duolingo.com/profile/TOTORRETE

    jajaja...no te preocupes ya llegaran mas...


    https://www.duolingo.com/profile/americruz

    Estoy de acuerdo con ese comentario. A mí me la calificó mal por lo mismo.


    https://www.duolingo.com/profile/rog_escudero

    corrijan esto por favor


    https://www.duolingo.com/profile/PEPE503995

    Duolingo se cree perfecto y no corregirá nunca nada. Está hecho por personas y las personas se suelen equivocar alguna vez.


    https://www.duolingo.com/profile/Mymoma

    Hace unos días recibí una notificación de Duolingo donde decía que una sugerencia hecha por mí había sido aceptada.


    https://www.duolingo.com/profile/polirom

    totalmente de acuerdo, eso mismo iba a decir yo


    https://www.duolingo.com/profile/ROSALES-JUAN

    Y creo que seria france's por el posesivo


    https://www.duolingo.com/profile/adyy.love

    Me paso igual :(


    https://www.duolingo.com/profile/Sonisol

    dice la bandera de Francia, no dice la bandera francesa


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    No sé si nos habrá salido el mismo ejercicio, pero el que me salió es de elegir tres opciones:

    "The France flag is blue, white and red"

    "The French flag is blue, white and red"

    "The French flag are blue, white and red"

    Y la correcta para la frase en español "La bandera de Francia es azul, blanca y roja" es la segunda aunque literalmente no diga "la bandera de Francia" sino que dice "la bandera francesa", la primera no está bien conformada, si se quisiera que estuviera bien conformada debería decir "France's flag is blue, white and red" y la tercera está en plural cuando se habla de una sola bandera, por lo tanto la mejor traducción (la única correcta) es la segunda, no veo el problema por ningún lado aunque no sea literalmente lo que dice la frase en español.


    https://www.duolingo.com/profile/centinela

    Coloqué France en lugar de French y resultó erróneo, pero es la traducción que aparece allí, la colocaron ustedes así, no entiendo por qué es error.


    https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

    "the france flag is..." no está bien porque le falta " 's ". France necesita la s porque es un sustantivo (Francia), y estás reemplazando "De francia por fance's flag". Si no le pones la "s" esa frase significaría La francia bandera. French no necesita el apóstrofe porque es un adjetivo. La bandera francesa = The french flag


    https://www.duolingo.com/profile/pmonfortnu

    con el apostrofe y la s tambien lo pone mal


    https://www.duolingo.com/profile/nines8574

    exacto yo lo puse con apostrofe s y dio mal


    https://www.duolingo.com/profile/Melanyborean

    Depende.. Yo coloqué France's flag.. Es que si le colocas el the antes de France estaría errado..


    https://www.duolingo.com/profile/TOTORRETE

    como has puesto el apostrofe...? "S ò S"


    https://www.duolingo.com/profile/WillyCaturro

    yo puse la s e igual me marcó malo


    https://www.duolingo.com/profile/sergiolrv

    No creo que se necesite el artículo para "La bandera de Francia"...No hay más que una entonces no podría valer: French flag?


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    Si te refieres a español debes incluir el artículo obligatoriamente y en el caso del inglés no puedes poner "French flag", necesitas usar el artículo porque se trata de una bandera específica, aquí puedes ver los usos del artículo definido "the":

    http://cmpingleseso.wordpress.com/1%C2%BA-eso/contenidos/1%C2%AA-evaluacion/el-articulo-determinado-the/


    https://www.duolingo.com/profile/martinezaurelio

    Estoy de acuerdo con el comentario...Francia es FRANCE...no es frances o francesa


    https://www.duolingo.com/profile/Chris4a

    Coloque lo siguiente: "The France's flag is blue, white and red." y me la marco mal porque coloque el "The", alguién que me explique porque está mal si el "The" significa "La", osea "La bandera de Francia....". Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    Aquí puedes profundizar más, no es una ciencia exacta, se aprende cuando utilizarlo y cuando no con la práctica:

    http://cmpingleseso.wordpress.com/1%C2%BA-eso/contenidos/1%C2%AA-evaluacion/el-articulo-determinado-the/

    No se usa cuando se habla de países, en muchos casos cuando estás usando un genitivo sajón, cuando hablas de personas con un tratamiento o título antepuesto, entre otros. En el caso de que digas "The french flag" sí debe llevarlo pero en el caso de que digas "France's flag" debes omitirlo.

    http://www.usingenglish.com/forum/threads/141304-definite-article-before-possessive-genitive


    https://www.duolingo.com/profile/JETR

    French a mi juicio se usaria más para denotar el gentilicio.


    https://www.duolingo.com/profile/Dominic06

    dice la bandera de francia, no la bandera francesa, por lo que mi respuesta es correcta. sugiero corregir esta situacion para evitar malas interpretaciones


    https://www.duolingo.com/profile/steve2.0

    the france's flag is blue white and red , why not?


    https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

    Le faltaba el apóstrofe a France. Y sin apóstrofe significa: La francia bandera.


    https://www.duolingo.com/profile/Calofo

    Esta vez Duolingo me ha logrado engañar con este ejercicio bastante capcioso.


    https://www.duolingo.com/profile/tatiana429

    french traduce frances, francesa por lo que france deberia ser valido ya que traduce francia.


    https://www.duolingo.com/profile/carles.yus

    Yo he puesto France's flag y me la ha dado incorrecta.


    [usuario desactivado]

      vuestra solución es FALSA. the French flag = la bandera francesa. the flag of France = la bandera de Francia


      https://www.duolingo.com/profile/natahorozco

      no entiendo por que france es incorrecto


      https://www.duolingo.com/profile/lidube2

      Coloque France en vez de French pero es la traduccion que ustedes registran


      https://www.duolingo.com/profile/hebe2000

      en la traduccion anterior puse french y me corrigio france me tomo mala y ahora aparece french como correcta ¡cuac¡


      https://www.duolingo.com/profile/viciconte

      creo que la bandera francesa toma a francesa como adj the french flag, y la bandera de francia es the flag of france, lo que no me queda muy claro es porque no va from


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      From = desde/de Of=de

      Se utiliza of cuando quieres denotar procedencia. La bandera de Francia. Se utiliza from cuando quieres decir el origen de algo. She's from Spain. Ella es de (origen) España. Espero haberte ayudado ;)


      https://www.duolingo.com/profile/viciconte

      me quedo claro, gracias Chuuscco


      https://www.duolingo.com/profile/StephanyVO

      esta bien France esto a veces tiene sus errores


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      "the france flag is..." no está bien porque le falta " 's ". France necesita la s porque es un sustantivo (Francia), y estás reemplazando "De francia por fance's flag". Si no le pones la "s" esa frase significaría La francia bandera. French no necesita el apóstrofe porque es un adjetivo. La bandera francesa = The french flag


      https://www.duolingo.com/profile/nagger

      Corregirlo esta bien France....


      https://www.duolingo.com/profile/Paulabarrigam

      Por que no puedo poner from?? The flag of France is blue, white and red me la dio correcta pero no from


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      From = desde/de Of=de

      Se utiliza of cuando quieres denotar procedencia. La bandera de Francia. Se utiliza from cuando quieres decir el origen de algo. She's from Spain. Ella es de (origen) España. Espero haberte ayudado ;)


      https://www.duolingo.com/profile/mahh13

      si es the french flag debería ser la bandera francesa


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      No puedes traducirlo literalmente, debéis de abrir un poco la mente cuando estudiáis inglés. La bandera francesa = La bandera de Francia.


      https://www.duolingo.com/profile/ashdinku

      Si son igual porque quita el corazón y no lo asume como tal? o es que no tiene la mente abierta, sino el corazón?


      https://www.duolingo.com/profile/bolboreta78

      A ver si es french es francesa pero dice France así que la corrección está mal.


      https://www.duolingo.com/profile/ashdinku

      perfectamente de acuerdo


      https://www.duolingo.com/profile/manuel13lopez

      los que esta equivocados son ustedes french es frances france es francia


      https://www.duolingo.com/profile/manuel13lopez

      que porqueria de traduccion


      https://www.duolingo.com/profile/aliciasp

      las opciones 1 y 3 significan los mismo, la respuesta deberia ser correcta


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      France no está bien. France es un sustantivo, en cambio French es un adjetivo. Tu quisiste decir la bandera francesa, por lo tanto tenías que poner French flag. Si tu querías poner la bandera DE Francia, sería: The France's flag. Le faltaba el apóstrofe.


      https://www.duolingo.com/profile/YADIRA86

      NO COSIDERO LA TERCERA COMO CORRECTA,,,FRENCH ES FRANCES....FRANCE ES FRANCIA...GRACIAS...Y A GANAR CORAZONES Y CONOCIMIENTO...


      https://www.duolingo.com/profile/AMLS68

      La bandera de Francia es azul, blanco, y rojo.


      https://www.duolingo.com/profile/Marcery

      En ocasiones pierdo un corazón muy pronto y vuelvo a comenzar, entonces me hacen la misma pregunta, la coloco como aparece en la corrección y sale error jejejeje no se si french o france


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      es french, que es el adjetivo. No puedes utilizar France como adjetivo.


      https://www.duolingo.com/profile/FreddyRonda

      Puede que suceda lo siguiente: Cuando escribes "Patricio swims on the lake", es porque es como si dijera "He swims on the lake". Entonces "the french flag...", podria decir "La bandera de francia", pero no quiere decir que es de ese lugar, o vive en ese lugar. Quiere decir que es la bandera francesa. Creo que por eso da el error.


      https://www.duolingo.com/profile/cris0218

      Para mi está claro, que al decir The France flag estamos traduciendo "la bandera de francia". Si a una persona se le dice French o sea: francés, vale también para un objeto, French cup, French glass, French lotion, entonces The French flag es la bandera francesa y no la bandera de Francia. Pero puede ser que tu tengas razón. Gracias por responder.


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      France no está bien. France es un sustantivo, en cambio French es un adjetivo. Tu quisiste decir la bandera francesa, por lo tanto tenías que poner French flag. Si tu querías poner la bandera DE Francia, sería: The France's flag. Le faltaba el apóstrofe.


      https://www.duolingo.com/profile/recontrostiofono

      estoy de acuerdo con todos, me quitó una vida!!


      https://www.duolingo.com/profile/FERNANDOan93

      Yo puse the France' s flag y me dio error . Al margen de que sea francesa a francia


      https://www.duolingo.com/profile/luisacalderon31

      the france‘s flag is blue, white and red? porque esta mal? de acuerdo, porque la bandera francesa si dice la bandera de Francia, pongámonos de acuerdo -_-, goodbye my heart


      https://www.duolingo.com/profile/bravosalomon1960

      the france, or french.? de francia, o francesa.


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      "the france flag is..." no está bien porque le falta " 's ". France necesita la s porque es un sustantivo (Francia), y estás reemplazando "De francia por fance's flag". Si no le pones la "s" esa frase significaría La francia bandera. French no necesita el apóstrofe porque es un adjetivo. La bandera francesa = The french flag


      https://www.duolingo.com/profile/RodrigoPer83

      Supongo que muy pocos han sacado correcta esta respuesta debido a la mala traduccion...... France=Francia, French=Francesa


      https://www.duolingo.com/profile/jocias77

      the france flag es la bandera de francia, french es francesa y no dice la bandera francesa


      https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo1957

      no es la primera traducción que ellos no la ponen mala, no es justo que sea french. si ellos dicen francia.


      https://www.duolingo.com/profile/ leanfede@hotmail.com

      no era que french quería decir francés o francesa y que france era Francia por que no lo acepta si se refiere al país y no a una ciudadanía.


      https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

      lo he explicado más arriba


      https://www.duolingo.com/profile/FrancoRoch

      Apoyo que dice Francia no francesa!! French es frances o francesa en esta oración, por lo cual considero que mi respuesta no es erronea!!!


      https://www.duolingo.com/profile/JoseFrench

      French flag? Alli dice Francia no francesa.


      https://www.duolingo.com/profile/PacoAyuso

      La cosa está clara;dice bandera de Francia y no bandera francesa.


      https://www.duolingo.com/profile/JJ_Arreaga

      dice francia no francesa


      https://www.duolingo.com/profile/YulicoMiranda

      dice de Francia, es decir el pais FRANCE; no la Bandera Francesa....!! por lo tanto la respuesta es INCORRECTA.


      https://www.duolingo.com/profile/nines8574

      la frase dice la bandera de francia no la bandera francesa por lo que mi respuesta deberia ser correcta


      https://www.duolingo.com/profile/nines8574

      "the France's flag is blue, white and red" fue mi respuesta que es lo que dice la frase


      https://www.duolingo.com/profile/LaMordaz

      Wow, se pasaron aqui, estan hablando del nombre propio FRANCIA, no dijeron francesa y la ponen mal por error....


      https://www.duolingo.com/profile/Flormira

      La oracion de ustedes no está correcta, debería decir: La bandera francesa es azul, blanca y roja, si es que ustedes desean una respuesta ...


      https://www.duolingo.com/profile/marovive

      congratulations to all!


      https://www.duolingo.com/profile/GABRIELTRU3

      Francia como pais en ingles es FRANCE y estoy de acuerdo con todos los comentarios


      https://www.duolingo.com/profile/andresmora23

      Es la bandera de Francia, no la bandera Francesa.


      https://www.duolingo.com/profile/FranciscoF224

      France es Francia; French es gentilicio frances. Terrible


      https://www.duolingo.com/profile/grabanxa

      yo tb puse bandera deFrancia, no valió


      https://www.duolingo.com/profile/walter_folgar

      La palabra French se usa para decir Francesa, France es el nombre del pais.

      La oracion correcta es The France flag is .........

      En todo caso podria decirse:

      La bandera Francesa es .........


      https://www.duolingo.com/profile/gustavo2078

      Por qué no lleva THE me lo pueden explicar para saber más al respecto.


      https://www.duolingo.com/profile/Javirevolution

      No entiendo por qué "The" French's flag... me lo da como mal por usar el articulo "The"


      https://www.duolingo.com/profile/ciudaddelmar

      Si dice: La bandera de Francia es azul, blanca y roja; lo correcto es usar, France y no french, según lo estudiado.


      https://www.duolingo.com/profile/masald

      ¿por qué no se usa el artículo The al comenzar la oración: así The France's flag... tenía toda la oración buena salvo por el artículo THE


      https://www.duolingo.com/profile/gpcarmen

      Opino igual, la bandera de Francia sería flag from France o France flag, la opción French flag sería la bandera francesa


      https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaRegalado

      dice de Francia no francesa


      https://www.duolingo.com/profile/Juanftorrado

      la respuesta que marca como correcta dice que es the french flag... por lo que su traduccion seria, la bandera francesa, no la bandera de francia


      https://www.duolingo.com/profile/enrimdq

      no esta bien. quitan las ganas de seguir cuando no hay criterio justo


      https://www.duolingo.com/profile/Pulgarcito6364

      Creo que es mas correcto decir the France flag porque asi se refiere al pais y no the French flag que se refiere mas al idioma


      https://www.duolingo.com/profile/joseangel.107121

      Exactamente lo que dice Rauliko. Francia es France y frances o francesa es French.


      https://www.duolingo.com/profile/dayirys

      si esta oración tiene error la deben corregir no es francesa sino Francia y por tanto es France


      https://www.duolingo.com/profile/johancam07

      parecemos bobos cuidando rachas... pero bueno es mejor así porque estudiamos un poquito todos los días.


      https://www.duolingo.com/profile/Rayo605

      me robaron el corazon... y da corajr, porque dijo DE FRANCIA...no FRANCESA


      https://www.duolingo.com/profile/yoli.cabel

      La corrección esta mal. Gracias.


      https://www.duolingo.com/profile/canariote

      Es evidente que French flag es Bandera francesa, pero la frase que dieron en Español empezaba :"La bandera de Francia...." por tanto sería France's flag, o bien, the flag of France. En fin, todo el que tiene boca se equivoca, y duolingo no va a ser menos.................jajajajajaja.............Adiós corazón.


      https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel757

      france flag or french flag


      https://www.duolingo.com/profile/dehamosa

      No dice fancesa


      https://www.duolingo.com/profile/dehamosa

      No dice fancesa


      https://www.duolingo.com/profile/BNUNEZ1

      También a mi me la marcó mal. Debe revisar este asunto en el programa.


      https://www.duolingo.com/profile/jovico

      Lo traducido sería la bandera francesa es... lo correcto es: The France flag is blue, white and red


      https://www.duolingo.com/profile/HumbertoRa18

      deven revisar sus traducciones. en español dice: la bandera de francia, no la bandera francesa. por favor revisen su gramatica que es obvio que esta mal. grasias.


      https://www.duolingo.com/profile/watashiwamelo

      dice Francia por lo tanto es france! no joda me quitaron un punto heche!!! D:<


      https://www.duolingo.com/profile/NancyJezzi

      Francia es France, no French


      https://www.duolingo.com/profile/josuesolano25

      Esa respuesta nada que ver, FRANCE es Francia y FRENCH es francés...creo que hay un error ahí, no es justo que perdiera un corazón :(


      https://www.duolingo.com/profile/danuerc

      Que mal que tan buena aplicacion tenga esos errores tan feos


      https://www.duolingo.com/profile/jeamny

      dice Francia , no Francesa


      https://www.duolingo.com/profile/DanielaZap14

      Por qué no es válida: The France's flag is...? . Me dice que la respuesta correcta es sin THE


      https://www.duolingo.com/profile/alessnder

      Igual, ya corríjanlo!!


      https://www.duolingo.com/profile/loens13

      France=Francia, French=Frances(a), isn't it? Esto apesta.


      https://www.duolingo.com/profile/mariafuoti

      Debería decier de Frenh flag, como dice de Francia opté por esa respuesta, Sean más cuidadosos con las correcciones


      https://www.duolingo.com/profile/amaeme

      France is Francia,,,si fuera la bandera francesa seria French


      https://www.duolingo.com/profile/jmiguel13

      es france, a tomar por cul... duolingo


      https://www.duolingo.com/profile/josangarciabis

      A ver si cuidamos las respuestas. Francia igual a France,.francesa igual a french. Por tanto la traducciòn es THE FRANCE FLAG IS ...........


      https://www.duolingo.com/profile/HONGMI
      • 1802

      Estoy de acuerdo.


      https://www.duolingo.com/profile/rmirandar17

      Aún nadie se ha preocupado por responder el hecho de haber escrito The France's flag is blue, white and red.. Por qué el artículo "the" está de más y arroja el error?.. Yo considero que es una respuesta válida..


      https://www.duolingo.com/profile/manuelfern3

      "Francesa" y "de Francia" pueden significar los mismo pero se escribe distinto estoy de acuerdo con los demás...


      https://www.duolingo.com/profile/canasv

      Están fallando demasiado, estoy empezando a perder a credibilidad en esta aplicación, es una decepción que vean toda esta cantidad de comentarios y todavía no lo corrijan.


      https://www.duolingo.com/profile/46521981

      no dice la bandera francesa, si no la bandera de Francia


      https://www.duolingo.com/profile/kapach

      no me parece bien que me de fallo el que lo haya hecho se ha lucido el personaje


      https://www.duolingo.com/profile/humberto.v20

      Es muy claro dice de FRANCIA, no francesa


      https://www.duolingo.com/profile/01alcaravan1970

      Rauliko, hay que disculpar los errores de Duolingo, a veces. Ejemplo hablan de la bandera de FRrancia y dan como respuesta la francesa. Creo que que quienes reclamamos por un error de semejante tamaño es porque estamos avanzando en el aprendizaje del idioma y... a lo mejor Duolingo como dicen los latinoamericanos, nos puso "la cascarita" para saber qué tanto hemos asimilado.


      https://www.duolingo.com/profile/01alcaravan1970

      El país es Francia o France y el gentilicio es French o francés. Ej: I think the weather is better in France. [Creo que el clima es mejor en Francia] //// France exports... [Francia exporta] /// La bandera francesa es de color azul, blanco y rojo [ The French flag is blue, white and red] /// La bandera de Francia es azul, blanco y rojo [The flag of France is blue, white and red] (WordReference Forum).


      https://www.duolingo.com/profile/01alcaravan1970

      Promueven la confusión. France es Francia y French francés (a). ¿A qué jugamos, quitándonos corazones, tiempo y seguridad en el aprendizaje?


      https://www.duolingo.com/profile/demg81

      Es francia no francesa


      https://www.duolingo.com/profile/timobil

      si asi cae mal perder los cirazone


      https://www.duolingo.com/profile/lalosoft

      Perdi por lo mismo.


      https://www.duolingo.com/profile/montserrat2014

      no entiendo por que me quitais un corazon pues habia dos respuestas correctas y yo las he marcado los dos no es justo quiero un lingo


      https://www.duolingo.com/profile/franciscolopez13

      France es Francia y French es Francesa


      https://www.duolingo.com/profile/franciscolopez13

      dice que solucion correcta the French y yo he puesto the France que es la correcta


      https://www.duolingo.com/profile/Lulamax

      Yo solo quiero preguntar, hay alguna manera de BLOQUEAR A UN USUARIO QUE SE CREE DIOS? porque si es harto fastidioso leer sus N MIL correcciones... que lata! pero bueno al menos deje de seguir la conversacion porque eso de tener mas de 10 mensajes de la misma persona hasta miedo da


      https://www.duolingo.com/profile/BoadaAngel

      reparen this problem please


      https://www.duolingo.com/profile/ERSABO

      Estoy de acuerdo con los comentarios de casi todos los compañeros dice : la bandera de Francia y no la bandera francesa, por este error tuve que repetir la lección. Gracias y mas cuidado


      https://www.duolingo.com/profile/Divana.Pozo

      ¿Por qué me roban mi corazón? :(


      https://www.duolingo.com/profile/jadereduar

      Yo le puse the france's flag.... y me la puso mala solo porq le agregue el the?


      https://www.duolingo.com/profile/TitoGallar

      La pregunta “la bandera de Francia“. Yo pongo The flag France ¿ porque me la da mala ? Sin embargo da buena “the flag French “


      https://www.duolingo.com/profile/DGregoV

      Porque el genitivo sajon "France's flag" no puede llevar el articulo "the" delante? . Me ha robado un corazon por ponerlo y despues de las tropecientas contestaciones nadie lo dice. No se debe poner " the" delante de un genitivo sajon?


      https://www.duolingo.com/profile/Mirtage

      French es francesa y France es Francia, por lo tanto mi respuesta estaba bien.


      https://www.duolingo.com/profile/Mirtage

      Si French es francesa y France es Francia, mi respuesta estaba bien.


      https://www.duolingo.com/profile/primo1o

      french se refiere a francesa, france es la traduccion de francia, entonces la opcion que marca como error es la correcta


      https://www.duolingo.com/profile/aogaxxx

      SI, SOY ESTUDIANTE , PERO CREO ESTA MAL CONCEPTUADA LA ORACION


      https://www.duolingo.com/profile/gcastillo2008

      Porque eliminar el articulo the?


      https://www.duolingo.com/profile/Dimimo76

      de acuerdo France es Francia y French es Francesa


      https://www.duolingo.com/profile/pedro.posa

      A ver si traducimos bien al castellano!!!!!


      https://www.duolingo.com/profile/pedro.posa

      Ah pos vale!!!!!


      https://www.duolingo.com/profile/arialex123

      deberian de arreglar esos problemas ya que nos confunden cada vez que queremos aprender


      https://www.duolingo.com/profile/arialex123

      deberian de arreglar esos problemas ya que nos confunden cada vez que queremos aprender


      https://www.duolingo.com/profile/barbara.ca321506

      Alguien me podria explicar porque mi respuesta fue erronea? Respondi: The France's flag is blue, white and red... Y me dijo que estaba mal, que no iba el articulo "the"


      https://www.duolingo.com/profile/PatriciaNu903969

      Aprendi q cuando es un caso de pertenencia va con apostrofe S el French's flag


      https://www.duolingo.com/profile/michelle.f844579

      ¿"The french flag" no es igual a "La bandera francesa"? Yo utilice "The flag of France" y me la marcó correcta pero me quedó la duda.


      https://www.duolingo.com/profile/miguecuba

      Yo he puesto "The France's flag is blue, white and red". Y el corrector me dice que es erróneo el artíto "The", y me da como respuesta correcta "France's flag is blue, white and red". ¿Por qué?


      https://www.duolingo.com/profile/bolboreta78

      A ver The French flag... es la bandera francesa no la bandera de Francia,tienen que corregirlo


      https://www.duolingo.com/profile/VictorGuti689872

      Tambien podria y deberia ser "are" ya que se habla de varios colores


      https://www.duolingo.com/profile/alfredoguillermo

      que les pasa tíos, los de abajo tienen razón


      https://www.duolingo.com/profile/KorhittzRj

      the france's flag me lo tomo como malo ):


      https://www.duolingo.com/profile/MaraGonzle1

      A mi me dio la frase incorrecta porque puse el artículo y es sin él.


      https://www.duolingo.com/profile/Jolumesa

      Por que no se puede usar.. The france's flag ? Dice que solo hay que poner.. france's flag.. Mi pregunta es por que?


      https://www.duolingo.com/profile/Maricarmenlv

      la ultima respuesta y me robaron literalmente el corazon, es mas correcto France flag que la respuesta propuesta por ustedes


      https://www.duolingo.com/profile/aricaromena

      Por que si coloco "the France's flag is blue white and red" me lo coloca como malo?


      https://www.duolingo.com/profile/Estebanjo

      Podrán decirme que "France flag" es la mejor pero no la ÚNICA correcta


      https://www.duolingo.com/profile/paradagladys

      french= francesa France= Francia


      https://www.duolingo.com/profile/julieta0120

      the france flag is blue, white and red


      https://www.duolingo.com/profile/albertod90

      Es incorrecto debería ser "The France's flag "


      https://www.duolingo.com/profile/Marisa730216

      Perdonen, pero ¿por qué ponen francesa y no de Francia?; si es de Francia es de los franceses y si es American es de los americanos, o no?. Son tres: norte, central y del sur. Todos del continente americano. Los madrileños son españoles y europeos. Los chilenos son americanos, etc. No sé por qué, esa distinción. Asi al responder la pregunta nos confunden. Gracias.


      https://www.duolingo.com/profile/Julio252357

      Mi respuesta es correcta


      https://www.duolingo.com/profile/Julio252357

      Mi respuesta está correcta


      https://www.duolingo.com/profile/Julio252357

      Mi respuesta está correcta


      https://www.duolingo.com/profile/EvelynRoja924108

      Lo correcto seria France ys que te refieres al país


      https://www.duolingo.com/profile/gualber4

      The france flag is blue, white and red


      https://www.duolingo.com/profile/gualber4

      The flag of France is blue, white and red


      https://www.duolingo.com/profile/GRACIELAVE979745

      Mi respuesta es correcta porqué me dice que es incorecta ...The French flag is blue, white and red.


      https://www.duolingo.com/profile/GRACIELAVE979745

      Mi respuesta está correcta, porqué me dice que es incorrects ? ?


      https://www.duolingo.com/profile/GRACIELAVE979745

      Otra vez me dice que está mal la respuesta: The French flag is blue, white and red.


      https://www.duolingo.com/profile/GRACIELAVE979745

      No ocurrió ningún error las veces que he publicado el drror de Uds. me lo rechazan


      https://www.duolingo.com/profile/Irma928326

      En español dice bandera de Francia, NO bandera francesa.


      https://www.duolingo.com/profile/TeresaGarc976206

      La bandera de Francia : The France flag. La bandera francesa: The French flag


      https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern669945

      Dice la bandera de Francia, no la bandera Francesa .


      https://www.duolingo.com/profile/Eduardo120009

      French es francés. France es Francia...


      https://www.duolingo.com/profile/Jorge7718

      Estoy dando la misma respuesta que aparece en rojo, o sea la correcta y me la da como mala


      https://www.duolingo.com/profile/Justina260224

      Dice de Francia, pero la traducción al inglés es "la bandera francesa", a ver si aprenden bien el español los traductores....


      https://www.duolingo.com/profile/josancor

      France Francia, French Frances, mala traduccion señores de Duolingo


      https://www.duolingo.com/profile/NildaAdela

      Todo está igual a la respuesta que me dio y no aceptó mi respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/Victor713112

      France es Francia, French es francés o francesa, por lo tanto THE FRANCE FLAG es la bandera de Francia.


      https://www.duolingo.com/profile/juanmbmoreno

      Esta mal escrito en español duo!!!


      https://www.duolingo.com/profile/juanmbmoreno

      Esta mal en español Duo!!!


      https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

      Gracias a todos por su explicación, Siempre me olvido de que en caso de un adjetivo no se puede usar el genitivo sajón. Bien la frase tiene trampa para que aprendamos.


      https://www.duolingo.com/profile/fra_meza1

      Pregunta con dos respuestas iguales, a una Duo la da como correcta, la otra como errada. Cosas de Duo.

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.