"La bandera de Francia es azul, blanca y roja."

Traducción:The French flag is blue, white, and red.

April 4, 2013

176 comentarios


https://www.duolingo.com/Rauliko

Dice de Francia por lo tanto France, si dijese francesa estaría bien french.

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Pero es que "France flag" está incorrecto, lo correcto es "French flag" que puede traducirse como "bandera francesa" o "bandera de Francia". Para que la frase estuviera correcta debería decir "France's flag".

June 11, 2014

[usuario desactivado]

    Estoy de acuerdo. Creo que esta es la respuesta correcta

    November 5, 2014

    https://www.duolingo.com/lsomar

    Eso pensé!

    April 16, 2015

    https://www.duolingo.com/NelidaBT

    otro corazón robado :(

    April 5, 2014

    https://www.duolingo.com/yanetsuu

    jajajjajaja me duele ver q se vayan mis corazones

    April 17, 2014

    https://www.duolingo.com/TOTORRETE

    jajaja...no te preocupes ya llegaran mas...

    July 13, 2014

    https://www.duolingo.com/polirom

    totalmente de acuerdo, eso mismo iba a decir yo

    March 26, 2014

    https://www.duolingo.com/adyy.love

    Me paso igual :(

    April 25, 2014

    https://www.duolingo.com/americruz

    Estoy de acuerdo con ese comentario. A mí me la calificó mal por lo mismo.

    May 4, 2014

    https://www.duolingo.com/rog_escudero

    corrijan esto por favor

    May 18, 2014

    https://www.duolingo.com/ROSALES-JUAN

    Y creo que seria france's por el posesivo

    June 1, 2015

    https://www.duolingo.com/Sonisol

    dice la bandera de Francia, no dice la bandera francesa

    July 9, 2013

    https://www.duolingo.com/ElChiniNet

    No sé si nos habrá salido el mismo ejercicio, pero el que me salió es de elegir tres opciones:

    "The France flag is blue, white and red"

    "The French flag is blue, white and red"

    "The French flag are blue, white and red"

    Y la correcta para la frase en español "La bandera de Francia es azul, blanca y roja" es la segunda aunque literalmente no diga "la bandera de Francia" sino que dice "la bandera francesa", la primera no está bien conformada, si se quisiera que estuviera bien conformada debería decir "France's flag is blue, white and red" y la tercera está en plural cuando se habla de una sola bandera, por lo tanto la mejor traducción (la única correcta) es la segunda, no veo el problema por ningún lado aunque no sea literalmente lo que dice la frase en español.

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/centinela

    Coloqué France en lugar de French y resultó erróneo, pero es la traducción que aparece allí, la colocaron ustedes así, no entiendo por qué es error.

    April 11, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    "the france flag is..." no está bien porque le falta " 's ". France necesita la s porque es un sustantivo (Francia), y estás reemplazando "De francia por fance's flag". Si no le pones la "s" esa frase significaría La francia bandera. French no necesita el apóstrofe porque es un adjetivo. La bandera francesa = The french flag

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/pmonfortnu

    con el apostrofe y la s tambien lo pone mal

    March 10, 2014

    https://www.duolingo.com/nines851974

    exacto yo lo puse con apostrofe s y dio mal

    March 10, 2014

    https://www.duolingo.com/Melanyborean

    Depende.. Yo coloqué France's flag.. Es que si le colocas el the antes de France estaría errado..

    May 25, 2014

    https://www.duolingo.com/TOTORRETE

    como has puesto el apostrofe...? "S ò S"

    July 13, 2014

    https://www.duolingo.com/WillyCaturro

    yo puse la s e igual me marcó malo

    March 18, 2014

    https://www.duolingo.com/sergiolrv

    No creo que se necesite el artículo para "La bandera de Francia"...No hay más que una entonces no podría valer: French flag?

    April 4, 2013

    https://www.duolingo.com/ElChiniNet

    Si te refieres a español debes incluir el artículo obligatoriamente y en el caso del inglés no puedes poner "French flag", necesitas usar el artículo porque se trata de una bandera específica, aquí puedes ver los usos del artículo definido "the":

    http://cmpingleseso.wordpress.com/1%C2%BA-eso/contenidos/1%C2%AA-evaluacion/el-articulo-determinado-the/

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/martinezaurelio

    Estoy de acuerdo con el comentario...Francia es FRANCE...no es frances o francesa

    January 16, 2014

    https://www.duolingo.com/Chris4a

    Coloque lo siguiente: "The France's flag is blue, white and red." y me la marco mal porque coloque el "The", alguién que me explique porque está mal si el "The" significa "La", osea "La bandera de Francia....". Gracias

    April 9, 2014

    https://www.duolingo.com/ElChiniNet

    Aquí puedes profundizar más, no es una ciencia exacta, se aprende cuando utilizarlo y cuando no con la práctica:

    http://cmpingleseso.wordpress.com/1%C2%BA-eso/contenidos/1%C2%AA-evaluacion/el-articulo-determinado-the/

    No se usa cuando se habla de países, en muchos casos cuando estás usando un genitivo sajón, cuando hablas de personas con un tratamiento o título antepuesto, entre otros. En el caso de que digas "The french flag" sí debe llevarlo pero en el caso de que digas "France's flag" debes omitirlo.

    http://www.usingenglish.com/forum/threads/141304-definite-article-before-possessive-genitive

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/JETR

    French a mi juicio se usaria más para denotar el gentilicio.

    July 17, 2013

    https://www.duolingo.com/Dominic06

    dice la bandera de francia, no la bandera francesa, por lo que mi respuesta es correcta. sugiero corregir esta situacion para evitar malas interpretaciones

    November 7, 2013

    https://www.duolingo.com/steve2.0

    the france's flag is blue white and red , why not?

    December 19, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    Le faltaba el apóstrofe a France. Y sin apóstrofe significa: La francia bandera.

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/Calofo

    Esta vez Duolingo me ha logrado engañar con este ejercicio bastante capcioso.

    December 31, 2013

    https://www.duolingo.com/tatiana429

    french traduce frances, francesa por lo que france deberia ser valido ya que traduce francia.

    March 15, 2014

    https://www.duolingo.com/carles.yus

    Yo he puesto France's flag y me la ha dado incorrecta.

    August 25, 2014

    https://www.duolingo.com/natahorozco

    no entiendo por que france es incorrecto

    May 9, 2013

    https://www.duolingo.com/lidube2

    Coloque France en vez de French pero es la traduccion que ustedes registran

    May 10, 2013

    https://www.duolingo.com/hebe2000

    en la traduccion anterior puse french y me corrigio france me tomo mala y ahora aparece french como correcta ¡cuac¡

    May 13, 2013

    https://www.duolingo.com/viciconte

    creo que la bandera francesa toma a francesa como adj the french flag, y la bandera de francia es the flag of france, lo que no me queda muy claro es porque no va from

    June 16, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    From = desde/de Of=de

    Se utiliza of cuando quieres denotar procedencia. La bandera de Francia. Se utiliza from cuando quieres decir el origen de algo. She's from Spain. Ella es de (origen) España. Espero haberte ayudado ;)

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/viciconte

    me quedo claro, gracias Chuuscco

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/StephanyVO

    esta bien France esto a veces tiene sus errores

    June 16, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    "the france flag is..." no está bien porque le falta " 's ". France necesita la s porque es un sustantivo (Francia), y estás reemplazando "De francia por fance's flag". Si no le pones la "s" esa frase significaría La francia bandera. French no necesita el apóstrofe porque es un adjetivo. La bandera francesa = The french flag

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/nagger

    Corregirlo esta bien France....

    July 30, 2013

    https://www.duolingo.com/Paulabarrigam

    Por que no puedo poner from?? The flag of France is blue, white and red me la dio correcta pero no from

    November 1, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    From = desde/de Of=de

    Se utiliza of cuando quieres denotar procedencia. La bandera de Francia. Se utiliza from cuando quieres decir el origen de algo. She's from Spain. Ella es de (origen) España. Espero haberte ayudado ;)

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/mahh13

    si es the french flag debería ser la bandera francesa

    November 16, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    No puedes traducirlo literalmente, debéis de abrir un poco la mente cuando estudiáis inglés. La bandera francesa = La bandera de Francia.

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/ashdinku

    Si son igual porque quita el corazón y no lo asume como tal? o es que no tiene la mente abierta, sino el corazón?

    May 22, 2014

    https://www.duolingo.com/bolboreta78

    A ver si es french es francesa pero dice France así que la corrección está mal.

    November 20, 2013

    https://www.duolingo.com/ashdinku

    perfectamente de acuerdo

    May 22, 2014

    https://www.duolingo.com/manuel13lopez

    los que esta equivocados son ustedes french es frances france es francia

    November 22, 2013

    https://www.duolingo.com/manuel13lopez

    que porqueria de traduccion

    November 22, 2013

    https://www.duolingo.com/aliciasp

    las opciones 1 y 3 significan los mismo, la respuesta deberia ser correcta

    December 11, 2013

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    France no está bien. France es un sustantivo, en cambio French es un adjetivo. Tu quisiste decir la bandera francesa, por lo tanto tenías que poner French flag. Si tu querías poner la bandera DE Francia, sería: The France's flag. Le faltaba el apóstrofe.

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/YADIRA86

    NO COSIDERO LA TERCERA COMO CORRECTA,,,FRENCH ES FRANCES....FRANCE ES FRANCIA...GRACIAS...Y A GANAR CORAZONES Y CONOCIMIENTO...

    December 22, 2013

    https://www.duolingo.com/AMLS68

    La bandera de Francia es azul, blanco, y rojo.

    January 13, 2014

    https://www.duolingo.com/Marcery

    En ocasiones pierdo un corazón muy pronto y vuelvo a comenzar, entonces me hacen la misma pregunta, la coloco como aparece en la corrección y sale error jejejeje no se si french o france

    January 16, 2014

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    es french, que es el adjetivo. No puedes utilizar France como adjetivo.

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/FreddyRonda

    Puede que suceda lo siguiente: Cuando escribes "Patricio swims on the lake", es porque es como si dijera "He swims on the lake". Entonces "the french flag...", podria decir "La bandera de francia", pero no quiere decir que es de ese lugar, o vive en ese lugar. Quiere decir que es la bandera francesa. Creo que por eso da el error.

    January 22, 2014

    https://www.duolingo.com/cris0218

    Para mi está claro, que al decir The France flag estamos traduciendo "la bandera de francia". Si a una persona se le dice French o sea: francés, vale también para un objeto, French cup, French glass, French lotion, entonces The French flag es la bandera francesa y no la bandera de Francia. Pero puede ser que tu tengas razón. Gracias por responder.

    January 22, 2014

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    France no está bien. France es un sustantivo, en cambio French es un adjetivo. Tu quisiste decir la bandera francesa, por lo tanto tenías que poner French flag. Si tu querías poner la bandera DE Francia, sería: The France's flag. Le faltaba el apóstrofe.

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/recontrostiofono

    estoy de acuerdo con todos, me quitó una vida!!

    January 28, 2014

    https://www.duolingo.com/FERNANDOan93

    Yo puse the France' s flag y me dio error . Al margen de que sea francesa a francia

    February 8, 2014

    https://www.duolingo.com/luisacalderon31

    the france‘s flag is blue, white and red? porque esta mal? de acuerdo, porque la bandera francesa si dice la bandera de Francia, pongámonos de acuerdo -_-, goodbye my heart

    January 30, 2014

    https://www.duolingo.com/bravosalomon1960

    the france, or french.? de francia, o francesa.

    February 2, 2014

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    "the france flag is..." no está bien porque le falta " 's ". France necesita la s porque es un sustantivo (Francia), y estás reemplazando "De francia por fance's flag". Si no le pones la "s" esa frase significaría La francia bandera. French no necesita el apóstrofe porque es un adjetivo. La bandera francesa = The french flag

    February 13, 2014

    https://www.duolingo.com/RodrigoPer83

    Supongo que muy pocos han sacado correcta esta respuesta debido a la mala traduccion...... France=Francia, French=Francesa

    February 15, 2014

    https://www.duolingo.com/jocias77

    the france flag es la bandera de francia, french es francesa y no dice la bandera francesa

    February 15, 2014

    https://www.duolingo.com/Rodrigo1957

    no es la primera traducción que ellos no la ponen mala, no es justo que sea french. si ellos dicen francia.

    February 19, 2014

    https://www.duolingo.com/ leanfede@hotmail.com

    no era que french quería decir francés o francesa y que france era Francia por que no lo acepta si se refiere al país y no a una ciudadanía.

    February 20, 2014

    https://www.duolingo.com/Chuuscoo

    lo he explicado más arriba

    February 21, 2014

    https://www.duolingo.com/E.pele

    Gracias, mil

    March 11, 2014

    https://www.duolingo.com/FrancoRoch

    Apoyo que dice Francia no francesa!! French es frances o francesa en esta oración, por lo cual considero que mi respuesta no es erronea!!!

    February 23, 2014

    https://www.duolingo.com/JoseFrench

    French flag? Alli dice Francia no francesa.

    February 26, 2014

    https://www.duolingo.com/PacoAyuso

    La cosa está clara;dice bandera de Francia y no bandera francesa.

    February 27, 2014

    https://www.duolingo.com/JJ_Arreaga

    dice francia no francesa

    March 6, 2014

    https://www.duolingo.com/YulicoMiranda

    dice de Francia, es decir el pais FRANCE; no la Bandera Francesa....!! por lo tanto la respuesta es INCORRECTA.

    March 7, 2014

    https://www.duolingo.com/nines851974

    la frase dice la bandera de francia no la bandera francesa por lo que mi respuesta deberia ser correcta

    March 10, 2014

    https://www.duolingo.com/nines851974

    "the France's flag is blue, white and red" fue mi respuesta que es lo que dice la frase

    March 10, 2014

    https://www.duolingo.com/LaMordaz

    Wow, se pasaron aqui, estan hablando del nombre propio FRANCIA, no dijeron francesa y la ponen mal por error....

    March 14, 2014

    https://www.duolingo.com/Flormira

    La oracion de ustedes no está correcta, debería decir: La bandera francesa es azul, blanca y roja, si es que ustedes desean una respuesta ...

    March 14, 2014

    https://www.duolingo.com/marovive

    congratulations to all!

    March 16, 2014

    https://www.duolingo.com/GABRIELTRU3

    Francia como pais en ingles es FRANCE y estoy de acuerdo con todos los comentarios

    March 17, 2014

    https://www.duolingo.com/andresmora23

    Es la bandera de Francia, no la bandera Francesa.

    March 18, 2014

    https://www.duolingo.com/FranciscoF224

    France es Francia; French es gentilicio frances. Terrible

    March 23, 2014

    https://www.duolingo.com/grabanxa

    yo tb puse bandera deFrancia, no valió

    March 24, 2014

    https://www.duolingo.com/walter_folgar

    La palabra French se usa para decir Francesa, France es el nombre del pais.

    La oracion correcta es The France flag is .........

    En todo caso podria decirse:

    La bandera Francesa es .........

    March 25, 2014

    https://www.duolingo.com/gustavo2078

    Por qué no lleva THE me lo pueden explicar para saber más al respecto.

    March 25, 2014

    https://www.duolingo.com/Javirevolution

    No entiendo por qué "The" French's flag... me lo da como mal por usar el articulo "The"

    March 26, 2014

    https://www.duolingo.com/ciudaddelmar

    Si dice: La bandera de Francia es azul, blanca y roja; lo correcto es usar, France y no french, según lo estudiado.

    March 28, 2014

    https://www.duolingo.com/masald

    ¿por qué no se usa el artículo The al comenzar la oración: así The France's flag... tenía toda la oración buena salvo por el artículo THE

    March 29, 2014

    https://www.duolingo.com/gpcarmen

    Opino igual, la bandera de Francia sería flag from France o France flag, la opción French flag sería la bandera francesa

    March 31, 2014

    https://www.duolingo.com/AnaMariaRegalado

    dice de Francia no francesa

    March 31, 2014

    https://www.duolingo.com/Juanftorrado

    la respuesta que marca como correcta dice que es the french flag... por lo que su traduccion seria, la bandera francesa, no la bandera de francia

    April 2, 2014

    https://www.duolingo.com/enrimdq

    no esta bien. quitan las ganas de seguir cuando no hay criterio justo

    April 10, 2014

    https://www.duolingo.com/Pulgarcito6364

    Creo que es mas correcto decir the France flag porque asi se refiere al pais y no the French flag que se refiere mas al idioma

    April 12, 2014

    https://www.duolingo.com/joseangel.107121

    Exactamente lo que dice Rauliko. Francia es France y frances o francesa es French.

    April 13, 2014

    https://www.duolingo.com/dayirys

    si esta oración tiene error la deben corregir no es francesa sino Francia y por tanto es France

    April 15, 2014

    https://www.duolingo.com/johancam07

    parecemos bobos cuidando rachas... pero bueno es mejor así porque estudiamos un poquito todos los días.

    April 17, 2014

    https://www.duolingo.com/Rayo605

    me robaron el corazon... y da corajr, porque dijo DE FRANCIA...no FRANCESA

    April 21, 2014

    https://www.duolingo.com/yoli.cabel

    La corrección esta mal. Gracias.

    April 22, 2014

    https://www.duolingo.com/canariote

    Es evidente que French flag es Bandera francesa, pero la frase que dieron en Español empezaba :"La bandera de Francia...." por tanto sería France's flag, o bien, the flag of France. En fin, todo el que tiene boca se equivoca, y duolingo no va a ser menos.................jajajajajaja.............Adiós corazón.

    April 24, 2014

    https://www.duolingo.com/JoseManuel757

    france flag or french flag

    April 29, 2014

    https://www.duolingo.com/dehamosa

    No dice fancesa

    May 2, 2014

    https://www.duolingo.com/dehamosa

    No dice fancesa

    May 2, 2014

    https://www.duolingo.com/BNUNEZ1

    También a mi me la marcó mal. Debe revisar este asunto en el programa.

    May 3, 2014

    https://www.duolingo.com/jovico

    Lo traducido sería la bandera francesa es... lo correcto es: The France flag is blue, white and red

    May 9, 2014

    https://www.duolingo.com/HumbertoRa18

    deven revisar sus traducciones. en español dice: la bandera de francia, no la bandera francesa. por favor revisen su gramatica que es obvio que esta mal. grasias.

    May 9, 2014

    https://www.duolingo.com/watashiwamelo

    dice Francia por lo tanto es france! no joda me quitaron un punto heche!!! D:<

    May 10, 2014

    https://www.duolingo.com/NancyJezzi

    Francia es France, no French

    May 11, 2014

    https://www.duolingo.com/josuesolano25

    Esa respuesta nada que ver, FRANCE es Francia y FRENCH es francés...creo que hay un error ahí, no es justo que perdiera un corazón :(

    May 11, 2014

    https://www.duolingo.com/danuerc

    Que mal que tan buena aplicacion tenga esos errores tan feos

    May 11, 2014

    https://www.duolingo.com/jeamny

    dice Francia , no Francesa

    May 13, 2014

    https://www.duolingo.com/DanielaZap14

    Por qué no es válida: The France's flag is...? . Me dice que la respuesta correcta es sin THE

    May 14, 2014

    https://www.duolingo.com/alessnder

    Igual, ya corríjanlo!!

    May 16, 2014

    https://www.duolingo.com/loens13

    France=Francia, French=Frances(a), isn't it? Esto apesta.

    May 17, 2014

    https://www.duolingo.com/mariafuoti

    Debería decier de Frenh flag, como dice de Francia opté por esa respuesta, Sean más cuidadosos con las correcciones

    May 18, 2014

    https://www.duolingo.com/amaeme

    France is Francia,,,si fuera la bandera francesa seria French

    May 19, 2014

    https://www.duolingo.com/jmiguel13

    es france, a tomar por cul... duolingo

    May 19, 2014

    https://www.duolingo.com/josangarciabis

    A ver si cuidamos las respuestas. Francia igual a France,.francesa igual a french. Por tanto la traducciòn es THE FRANCE FLAG IS ...........

    May 20, 2014

    https://www.duolingo.com/HONGMI

    Estoy de acuerdo.

    May 21, 2014

    https://www.duolingo.com/rmirandar17

    Aún nadie se ha preocupado por responder el hecho de haber escrito The France's flag is blue, white and red.. Por qué el artículo "the" está de más y arroja el error?.. Yo considero que es una respuesta válida..

    May 27, 2014

    https://www.duolingo.com/manuelfern3

    "Francesa" y "de Francia" pueden significar los mismo pero se escribe distinto estoy de acuerdo con los demás...

    May 28, 2014

    https://www.duolingo.com/canasv

    Están fallando demasiado, estoy empezando a perder a credibilidad en esta aplicación, es una decepción que vean toda esta cantidad de comentarios y todavía no lo corrijan.

    May 28, 2014

    https://www.duolingo.com/46521981

    no dice la bandera francesa, si no la bandera de Francia

    May 29, 2014

    https://www.duolingo.com/kapach

    no me parece bien que me de fallo el que lo haya hecho se ha lucido el personaje

    May 29, 2014

    https://www.duolingo.com/humberto.v20

    Es muy claro dice de FRANCIA, no francesa

    June 1, 2014

    https://www.duolingo.com/01alcaravan1970

    Rauliko, hay que disculpar los errores de Duolingo, a veces. Ejemplo hablan de la bandera de FRrancia y dan como respuesta la francesa. Creo que que quienes reclamamos por un error de semejante tamaño es porque estamos avanzando en el aprendizaje del idioma y... a lo mejor Duolingo como dicen los latinoamericanos, nos puso "la cascarita" para saber qué tanto hemos asimilado.

    June 2, 2014

    https://www.duolingo.com/01alcaravan1970

    El país es Francia o France y el gentilicio es French o francés. Ej: I think the weather is better in France. [Creo que el clima es mejor en Francia] //// France exports... [Francia exporta] /// La bandera francesa es de color azul, blanco y rojo [ The French flag is blue, white and red] /// La bandera de Francia es azul, blanco y rojo [The flag of France is blue, white and red] (WordReference Forum).

    June 2, 2014

    https://www.duolingo.com/01alcaravan1970

    Promueven la confusión. France es Francia y French francés (a). ¿A qué jugamos, quitándonos corazones, tiempo y seguridad en el aprendizaje?

    June 3, 2014

    https://www.duolingo.com/demg81

    Es francia no francesa

    June 6, 2014

    https://www.duolingo.com/timobil

    si asi cae mal perder los cirazone

    June 6, 2014

    https://www.duolingo.com/timobil

    corazone

    June 6, 2014

    https://www.duolingo.com/lalosoft

    Perdi por lo mismo.

    June 7, 2014

    https://www.duolingo.com/montserrat2014

    no entiendo por que me quitais un corazon pues habia dos respuestas correctas y yo las he marcado los dos no es justo quiero un lingo

    June 10, 2014

    https://www.duolingo.com/franciscolopez13

    France es Francia y French es Francesa

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/franciscolopez13

    dice que solucion correcta the French y yo he puesto the France que es la correcta

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/Lulamax

    Yo solo quiero preguntar, hay alguna manera de BLOQUEAR A UN USUARIO QUE SE CREE DIOS? porque si es harto fastidioso leer sus N MIL correcciones... que lata! pero bueno al menos deje de seguir la conversacion porque eso de tener mas de 10 mensajes de la misma persona hasta miedo da

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/BoadaAngel

    reparen this problem please

    June 11, 2014

    https://www.duolingo.com/ERSABO

    Estoy de acuerdo con los comentarios de casi todos los compañeros dice : la bandera de Francia y no la bandera francesa, por este error tuve que repetir la lección. Gracias y mas cuidado

    June 12, 2014

    https://www.duolingo.com/Divana.Pozo

    ¿Por qué me roban mi corazón? :(

    June 16, 2014

    https://www.duolingo.com/jadereduar

    Yo le puse the france's flag.... y me la puso mala solo porq le agregue el the?

    June 17, 2014

    https://www.duolingo.com/TitoGallar

    La pregunta “la bandera de Francia“. Yo pongo The flag France ¿ porque me la da mala ? Sin embargo da buena “the flag French “

    June 17, 2014

    https://www.duolingo.com/DGregoV

    Porque el genitivo sajon "France's flag" no puede llevar el articulo "the" delante? . Me ha robado un corazon por ponerlo y despues de las tropecientas contestaciones nadie lo dice. No se debe poner " the" delante de un genitivo sajon?

    June 19, 2014

    https://www.duolingo.com/Mirtage

    French es francesa y France es Francia, por lo tanto mi respuesta estaba bien.

    June 20, 2014

    https://www.duolingo.com/Mirtage

    Si French es francesa y France es Francia, mi respuesta estaba bien.

    June 20, 2014

    https://www.duolingo.com/primo1o

    french se refiere a francesa, france es la traduccion de francia, entonces la opcion que marca como error es la correcta

    June 21, 2014

    https://www.duolingo.com/aogaxxx

    SI, SOY ESTUDIANTE , PERO CREO ESTA MAL CONCEPTUADA LA ORACION

    June 22, 2014

    https://www.duolingo.com/serigarluc

    Me paso igual

    June 26, 2014

    https://www.duolingo.com/Palomonje

    una estafa

    June 29, 2014

    https://www.duolingo.com/gcastillo2008

    Porque eliminar el articulo the?

    July 2, 2014

    https://www.duolingo.com/Dimimo76

    de acuerdo France es Francia y French es Francesa

    July 7, 2014

    https://www.duolingo.com/pedro.posa

    A ver si traducimos bien al castellano!!!!!

    July 20, 2014

    https://www.duolingo.com/pedro.posa

    Ah pos vale!!!!!

    July 20, 2014

    https://www.duolingo.com/arialex123

    deberian de arreglar esos problemas ya que nos confunden cada vez que queremos aprender

    July 23, 2014

    https://www.duolingo.com/arialex123

    deberian de arreglar esos problemas ya que nos confunden cada vez que queremos aprender

    July 23, 2014

    https://www.duolingo.com/barbara.ca321506

    Alguien me podria explicar porque mi respuesta fue erronea? Respondi: The France's flag is blue, white and red... Y me dijo que estaba mal, que no iba el articulo "the"

    August 7, 2014

    https://www.duolingo.com/PatriciaNu903969

    Aprendi q cuando es un caso de pertenencia va con apostrofe S el French's flag

    August 12, 2014

    https://www.duolingo.com/michelle.f844579

    ¿"The french flag" no es igual a "La bandera francesa"? Yo utilice "The flag of France" y me la marcó correcta pero me quedó la duda.

    August 16, 2014

    https://www.duolingo.com/miguecuba

    Yo he puesto "The France's flag is blue, white and red". Y el corrector me dice que es erróneo el artíto "The", y me da como respuesta correcta "France's flag is blue, white and red". ¿Por qué?

    August 20, 2014

    https://www.duolingo.com/bolboreta78

    A ver The French flag... es la bandera francesa no la bandera de Francia,tienen que corregirlo

    August 30, 2014

    https://www.duolingo.com/VictorGuti689872

    Tambien podria y deberia ser "are" ya que se habla de varios colores

    August 31, 2014

    https://www.duolingo.com/alfredoguillermo

    que les pasa tíos, los de abajo tienen razón

    September 2, 2014

    https://www.duolingo.com/KorhittzRj

    the france's flag me lo tomo como malo ):

    September 3, 2014

    https://www.duolingo.com/MaraGonzle1

    A mi me dio la frase incorrecta porque puse el artículo y es sin él.

    October 18, 2014

    https://www.duolingo.com/Jolumesa

    Por que no se puede usar.. The france's flag ? Dice que solo hay que poner.. france's flag.. Mi pregunta es por que?

    October 24, 2014

    https://www.duolingo.com/Maricarmenlv

    la ultima respuesta y me robaron literalmente el corazon, es mas correcto France flag que la respuesta propuesta por ustedes

    November 2, 2014

    https://www.duolingo.com/aricaromena

    Por que si coloco "the France's flag is blue white and red" me lo coloca como malo?

    December 22, 2014

    https://www.duolingo.com/Estebanjo

    Podrán decirme que "France flag" es la mejor pero no la ÚNICA correcta

    January 3, 2015

    https://www.duolingo.com/paradagladys

    french= francesa France= Francia

    March 9, 2015

    https://www.duolingo.com/julieta0120

    the france flag is blue, white and red

    July 12, 2015

    https://www.duolingo.com/albertod90

    Es incorrecto debería ser "The France's flag "

    August 15, 2017

    https://www.duolingo.com/Marisa730216

    Perdonen, pero ¿por qué ponen francesa y no de Francia?; si es de Francia es de los franceses y si es American es de los americanos, o no?. Son tres: norte, central y del sur. Todos del continente americano. Los madrileños son españoles y europeos. Los chilenos son americanos, etc. No sé por qué, esa distinción. Asi al responder la pregunta nos confunden. Gracias.

    July 9, 2018

    https://www.duolingo.com/Julio252357

    Mi respuesta es correcta

    November 27, 2018

    https://www.duolingo.com/Julio252357

    Mi respuesta está correcta

    November 27, 2018

    https://www.duolingo.com/Julio252357

    Mi respuesta está correcta

    November 27, 2018

    https://www.duolingo.com/EvelynRoja924108

    Lo correcto seria France ys que te refieres al país

    March 25, 2019
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.