Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I work in the department of transportation."

Traduzione:Lavoro nel dipartimento dei trasporti.

5 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/adrian30

la traduzione corretta è anche ministero. Il dipartimento è simile, ma non uguale!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Orologics
Orologics
  • 18
  • 15
  • 10
  • 73

in Inghilterra usano "ministry", in America usano "department".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Agapanthus10

No, in Inghilterra diciamo "Department for Transport". Era Ministry of Transport fino al 1970.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Direi che va bene anche "reparto trasporti". Se invece si intende il Ministero, "department" andrebbe scritto con la "D" maiuscola

7 mesi fa