1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Bizim düşündüğümüz gibi, o y…

"Bizim düşündüğümüz gibi, o yurtdışına gitmişti."

Çeviri:As we thought, she had gone abroad.

May 14, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Lale188

As we talked:konuştuğumuz gibi, as we agreed (on):anlaştığımız üzere, as we know;biliyoruz ki, as we have seen:gördüğümüz üzere


https://www.duolingo.com/profile/Estelliano

Go abroad "to" almayan bir kaliptir


https://www.duolingo.com/profile/Merand14

Like we thought da olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/Aye833041

Like benzerlik durumlarında kullanılıyor


https://www.duolingo.com/profile/helikanon

"he had gone abroad as we thought" olması gerekmiyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/helikanon

ama yanlış kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

her zaman eksik alternatifler olabilir, rapor et tuşuna basmanız gerekmekte


https://www.duolingo.com/profile/GoncaRabia

Gone to yazdım neden to koymamam gerekiyor


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

"go abroad" yurtdışına gitmek


https://www.duolingo.com/profile/GizemMirag1

Üç seçenek için de hata veriyor


https://www.duolingo.com/profile/DilekEsenT

Nesi yanlış anlamadım


https://www.duolingo.com/profile/WhatIsTheHakikat

"Abroad" is adjective . That's why it may use at single form.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.