"A good judge."

Translation:Seorang hakim yang baik.

December 11, 2018

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/boringtomi

Why not just "hakim bagus"?


https://www.duolingo.com/profile/Kirill726342

I wanna know this too


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Do you really need the "seorang"? Isn't "Hakim yang baik" good enough?


https://www.duolingo.com/profile/KrisHoki

I think hakim Seorang yang baik could also mean a kind judge, which is why I used bags.


https://www.duolingo.com/profile/Ankojem

baik hakim simple? or impossible ?


https://www.duolingo.com/profile/Alex982702

I'm also at first answered simply "hakim baik"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.