"The book is on top."

الترجمة:الكتاب بالأعلى.

May 14, 2014

24 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/mariam72r

top بمعني قمــة

الكتاب علي القمة ؟؟


https://www.duolingo.com/profile/ahmhsin

top = قمة لكن في سياق الجملة يصير معناها الأعلى


https://www.duolingo.com/profile/HAMZEHOAID

الكتاب في الأعلى. اجابه صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/Waleeddebsy

فى الأعلى .. بالأعلى ما الفرق ؟


https://www.duolingo.com/profile/ahmhsin

صحيح نرجو التوضيح .. بس اعتقد البرنامج عنده اخطاء بالترجمة


https://www.duolingo.com/profile/3TaM

هنا ترجمة معنى الجملة وليس قاعدة عامة


https://www.duolingo.com/profile/Rosered289159

The book is on top صحيحه


https://www.duolingo.com/profile/Hashim914999

ليه ما تكون الترجمة في الاعلى


https://www.duolingo.com/profile/philiep4

كل مره اكتب نفس الترجمه ويقولي الترجمه غير صحيحه !!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/MohamedMagdy91

The right answer الكتاب فى الاعلى


https://www.duolingo.com/profile/Ezaldeen93

Top أعلى كتصنيف و ليس فوق شيء


https://www.duolingo.com/profile/KurdGaim

the pook is on top the book is on top


https://www.duolingo.com/profile/t02E1

Top :يعني أعلى


https://www.duolingo.com/profile/0WcX1

On على ..ليش غلط؟؟


https://www.duolingo.com/profile/haladawod1

ما الفرق بين the book on the top وthe book on top


https://www.duolingo.com/profile/Raneem556163

كتبت the book is on the top اعتبر ال the غلط ليش ؟


https://www.duolingo.com/profile/aseel027

the book is on top الكتاب في القمة


https://www.duolingo.com/profile/theiraqibo

Top الاتاتي في بعض المواقع جيد


https://www.duolingo.com/profile/premierEnglish

The books are on top الكتب فالأعلى The book is on top الكتاب فالأعلى


https://www.duolingo.com/profile/AHMEDAISHA3

ليش التعقيد


https://www.duolingo.com/profile/mhdkbm

الصوت يقول talk بدل top (الصوت النسائي)


https://www.duolingo.com/profile/mhdkbm

الصوت النسائي يقول on talk بدلا من on top

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.