1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Saya agak sedih ketika ayah …

"Saya agak sedih ketika ayah tiba-tiba sakit."

Translation:I was a little sad when father suddenly fell sick.

December 11, 2018



I am a little sad when father suddenly falls sick. This is not good English and would never be used. Better to use I am a little sad BECAUSE father HAS suddenly FALLEN sick or I WAS a little sad when father suddenly FELL sick


It is better this way because it programs us, to orient our tongues towards Indonesian's grammatical flow.


Thanks, that's much more important than correct English


Ill should be accepted as well as sick

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.