1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Mio marito legge sempre."

"Mio marito legge sempre."

Traduzione:Mi marido lee siempre.

December 11, 2018

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

Per favore perché " marido " è giusto e " esposo " è sbagliato ?


https://www.duolingo.com/profile/Giorgio774942

Perché non va bene "Mi marido siempre lee ." ?


https://www.duolingo.com/profile/moni392712

esposo lo avete dato fin ora come traduzione di marito… perché qui è sbagliato???


https://www.duolingo.com/profile/Alex394760

è corretto anche esposo, fino ad ora lo è sempre stato

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.