1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У двери стояла женщина."

"У двери стояла женщина."

Traducción:Junto a la puerta estaba parada una mujer.

December 11, 2018

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mel533776

¿Por qué se traduce «у двери» como "junto a la puerta" y no simplemente "a la puerta"?


https://www.duolingo.com/profile/Heisenberg1980

Debería también aceptar "la mujer"


https://www.duolingo.com/profile/Jess905020

"Estar parado" no tiene sentido en el español de España. Significa simplemente estar "detenido", no "de pie", como en América.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza