"Kecepatan cahaya adalah penjara kita."

Translation:The speed of light is our prison.

December 11, 2018

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LuQLingo

What is the intended meaning of this sentence? It makes no sense in isolation in English.
Does it come from a poem or a song?


https://www.duolingo.com/profile/falcon074

I think "The velocity of light is our prison" should be accepted. Since this context doesn't mean anything in Indonesian


https://www.duolingo.com/profile/christopherDH

Why is "The speed of light is our jail" not accepted?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.