1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ella es roja como un tomate."

"Ella es roja como un tomate."

Traducción:Ela é vermelha como um tomate.

May 14, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/derick.cha

ella esta roja como un tomate la redaccion esta mal muyyyyyyy mal


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

No, tienen significado distintos decir está roja y es roja


https://www.duolingo.com/profile/peralo

En el ejemplo que nos ponen es comparativo, (ella con el tomate) no es que sea ella de color rojo.


https://www.duolingo.com/profile/peralo

No se de donde eres, pero en España, decir que estas como un tomate es muy frecuente.


https://www.duolingo.com/profile/peralo

Si al pinchar con el ratón la letra "e" me das como solución "es" y "está",porque me das como error al traducir" ella está roja como un tomate" .Por cierto, frase que decimos con mucha frecuencia en España.


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Al igual que en Español son verbos diferentes:

É = es (verbo ser)

Está( no estoy seguro dd tilde en portugués)= está (verbo estar)

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.