"Saya memerlukan makanan yang banyak."

Translation:I need a lot of food.

December 11, 2018

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Jan850798

Why not just perlu?


https://www.duolingo.com/profile/Hylke31415

I have the same question. This is a simple sentence and I can't figure out why the me-kan transformation is needed here... Anyone who can explain?


https://www.duolingo.com/profile/EsaRintala1

In this lesson we practice ME-KAN VERBS. So only those are accepted in this lesson.


https://www.duolingo.com/profile/Bev425285

Please explain Tua?


https://www.duolingo.com/profile/Bev425285

Please explain Dua?


https://www.duolingo.com/profile/XavierLamb9

"Saya memerlukan banyak makanan" Would this also be an acceptable translation?


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

"Saya memerlukan banyak makanan" Would this also be an acceptable translation?

Yes.
You can translate the EN sentence into ID like that.


https://www.duolingo.com/profile/UpzahwvW

How about simply "I need more food"?


https://www.duolingo.com/profile/Angelique474235

Why not just perlu?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.