1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi volas trinki ruĝan vin…

"Ĉu vi volas trinki ruĝan vinon kun mi?"

Tradução:Você quer tomar um vinho tinto comigo?

December 12, 2018

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GiancarloG571501

Solicito reavaliar a continuidade deste locutor, péssima dicção. Passa impressão de que quer falar rápido para mostrar fluência, e está prejudicando os aprendizes. De qualquer maneira, se estamos em aprendizado e ainda inicial, as locuções devem ser formatadas para este objetivo.


https://www.duolingo.com/profile/buddybaker

Não concordo totalmente. Acho que este é, presentemente, o melhor locutor do curso, embora conceda que por vezes talvez fale um pouco depressa.


https://www.duolingo.com/profile/Guillaume_Klord

A voz diz "Ĉui volas..." ? Podemos abreviar assim?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Não há essas abreviações no esperanto. Ele é uma língua que segue à risca os sons das letras, pois para cada letra há um único correspondente fônico. Se isso acontece no áudio, é um erro.


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSilvaViana

Também pude escutar esse erro no aúdio e isso me intrigara.


https://www.duolingo.com/profile/GiancarloG571501

de fato, ele não pronuncia o "vi", mas acho que é uma questão de qualidade de dicção.


https://www.duolingo.com/profile/DaniloTheognoses

Cadê o áudio mais lento!?!?!? Preciso de escutar devagarinho pra aprender, oxe! Uwu"


https://www.duolingo.com/profile/GiancarloG571501

sou da mesma opinião!


https://www.duolingo.com/profile/HamiltonM01

Por que não aceitou: "Voce deseja beber um vinho tinto comigo?"

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.