1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu sou sobrinha do motorista…

"Eu sou sobrinha do motorista."

Traduction :Je suis la nièce du conducteur.

December 12, 2018

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Lily706702

Pourquoi "Eu sou A sobrinha do motorista", est rejeté ??...


https://www.duolingo.com/profile/JeanGODARD1

Por que não tem resposta à pergunta ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

C'est accepté avec ou sans l'article.

Maintenant, pour la phrase sans article, il faudrait valider avec un natif mais j'ai l'impression qu'elle indique le lien de parenté, alors qu'avec l'article le sujet met en évidence qu'elle est la seule nièce.


https://www.duolingo.com/profile/Deckard3679

Pourquoi est ce une voix d'homme qui dit être la nièce ? C'est confusant


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Olá Deckard, Em francês, dizer "c'est confusant" não é correcto ; tem de dizer : "cela (ça) porte à confusion" ou então é preciso usar outra palavra :

  • "c'est déroutant" ,
  • "c'est déconcertant",
  • "c'est  troublant",
  • "c'est perturbant"...
  • "c'est ambigü" ou também
  • "cela (ça) pousse à l'erreur"...
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.