I would say 'this book is thick' but it's marked as not correct. But I would't call a book 'wide'. I would use that word just for a street or a river or a sky or maybe clothing. How's that in Indonesian?
Having asked my Indonesian friend it is indeed 'wide' and the sentence means the book is the landscape-type
??? What about the exercise where it says ‘I am ... and wide’. Should not it be ‘large’. By the way, thank you to the one who answered to my question about ‘menantu’. The email was hilang.