"Le concert commence tout de suite."

Traducción:El concierto empieza ahora mismo.

May 14, 2014

14 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/spiritofnewyork

" ahorita " es muy regional, pero deberia aceptar de inmediato,en seguida,inmediatamente, etc.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Je suis d'accord avec toi, ray754975. De hecho, en las traducciones profesionales usan esas opciones que menciones, además de "ahora mismo". À bientôt !


https://www.duolingo.com/profile/SilvanaAicardo

por que no es valido "enseguida"? "ahorita" es mas bien mejicano


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Hemos reportado este ejercicio. Hoy 23 de julio 2019 otra vez reportado porque D sigue sin aceptar "de inmediato" / "inmediatamente" / "enseguida" / "a continuación". Todas estas son traducciones válidas y de uso frecuente en español. Está bien incoporar "ahorita", un término básicamente usado en México y que significa "ahora mismo" / "enseguida". ¿Por qué ignorar los usos y costumbres de otras zonas hispanoparlantes en las cuales no figura "ahorita"? D tendría que arreglar este ejercicio.


https://www.duolingo.com/profile/vconcheso

creo que también es correcto " el concierto comienza a continuación"


https://www.duolingo.com/profile/petit-prince.

me tradujo como tout de suit como ahorita, tout de suit fue la primera palabra que aprendi de frances, de hecho era un libro llamado l'espagnol tout de suit,, lo que se traduce como el español enseguida


https://www.duolingo.com/profile/Traplina

Pienso que Duolingo no puede aceptar todos los sinonimos.

Claro, en español, existen muchos : enseguida, de inmediato, inmediatamente, a continuation, etc...

Pero en francés tambien : tout de suite, de suite, immédiatement, incessamment, aussitôt, à l'instant....

Entonces no veo bien la solucion para nuestros exercicios ; aceptar todos o restringir a uno o dos ?


https://www.duolingo.com/profile/johans2103

"Maintenant", podría usarse en cambio de "Tout de suite"?... y cual es la diferencia entre "Suite" y "Suivant"?.


https://www.duolingo.com/profile/David443059

Creo que "de inmediato" deberia ser considerada correcta


https://www.duolingo.com/profile/spiritofnewyork

De hecho " ahorita" en el caribe significa " más tarde"


https://www.duolingo.com/profile/Oktavio15

"enseguida" es perfectamente válido.


https://www.duolingo.com/profile/Isabel840345

¿Por qué no da por bueno: El concierto comienza ahora mismo?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEFuentesS

Por favor, señores, en castellano, comenzar es sinónimo de empezar. Revísenlo por favor.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.