"As outras testemunhas negaram essa versão."

Traduction :Les autres témoins ont nié cette version.

December 14, 2018

5 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

"les autres témoins réfutent cette version" devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Plutôt "ont réfuté", mais d'accord avec vous


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

Tu as raison "ont réfuté"


https://www.duolingo.com/profile/-IsmaelValente-

Pourquoi pas nièrent cette version?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

On traduit généralement le pretérito par le passé composé. Contrairement au pretérito qui est couramment utilisé en portugais, le passé simple est rarement utilisé dans le langage courant en français, il est plutôt réservé à la littérature. Il s'agit de conserver le même registre de langue.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.