"He eats the lunch."

翻译:他吃这顿午餐。

4 年前

10 条评论


https://www.duolingo.com/Mr.Yading

我翻译成他吃这个午餐也不对?太苛刻了吧

4 年前

https://www.duolingo.com/liuxinhan

我也是翻译的这个

4 年前

https://www.duolingo.com/996731148

他吃这个午餐 这个是哪个?

4 年前

https://www.duolingo.com/atuoliya

我就说为什么这么假,为啥非要是中午饭?我就说午饭不行啊,真是

4 年前

https://www.duolingo.com/lin_gao

为什么lunch前面要the?

4 年前

https://www.duolingo.com/huozo

吃个午餐都不安。。

4 年前

https://www.duolingo.com/gennixue

他吃这份午饭,也对

3 年前

https://www.duolingo.com/abscissaq

請問有加the和沒加the,情境上有差別嗎?

2 年前

https://www.duolingo.com/LDMA314
LDMA314
  • 15
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

He eats the lunch. = 他吃那个午餐。 He eats the lunch. = 他吃那个午饭。 He eats the lunch. = 他吃这顿午饭。

9 个月前

https://www.duolingo.com/gupengfei

lunch

lunch

lunch

lunch'

lunch

3 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!