1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Lui non ha mai dovuto legger…

"Lui non ha mai dovuto leggere il mio diario."

Traduzione:Él nunca debió leer mi diario.

December 14, 2018

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/michele314124

El nunca tuvo que leer mi diario. Perché dite che non e' corretto?


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

Cuando la frase es negativa en plan para prohibir algo no se usa "tener que", si no "deber". Por ejemplo, no se dice "no tienes que fumar" sino "no debes fumar".


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

"Él no debió leer mi diario" también debería aceptarse.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.