1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "O Adão trabalha."

"O Adão trabalha."

Tradução:Adamo laboras.

December 15, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/dani.dyba

Acertei de primeira


https://www.duolingo.com/profile/dani.dyba

Josfelix fale mande salve!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/pedro509941

Pus la adamo laboras. É errado pôr o artigo à frente do sujeito?


https://www.duolingo.com/profile/Paulo_CarnF

Também coloquei dessa forma. Discordo da correção do sistema, pois creio que não haja problema colocar o artigo definido "la" antes de "Adamo".


https://www.duolingo.com/profile/Alessandrajayra

De primeira veio hahahahahaha


[conta desativada]

    Adamo-kun sugoiii ne

    Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.