1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Думаете, у неё есть ответы?"

"Думаете, у неё есть ответы?"

Traducción:¿Cree que ella tiene las respuestas?

December 15, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Cómo puedo saber si la traducción es: respuestas o las respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

No sé si usted sea hispanohablante nativo, pero hay una diferencia entre ambas opciones —que por cierto, son aceptadas—. ¿Tiene ella respuestas para todo? Ella tiene respuestas... para todo. ¿Cree que ella tiene respuestas...?


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias Edilvers. No soy hispanohablante, pero puedo leer español bastante bien. Comprendo que las frases, que Usted da, no dicen exactamente lo mismo. Creo que DL no aceptó mi traducción: -Piensa que ella tiene respuestas-. Quizás porque yo deberia escribir -Cree- y -Piensa- no es correcto. Usted dice que DL acepta ambas traducciones: -respuestas- y -las respuestas. En su respuesta usted dice: -respuestas para todo-. La frase en ruso no dice: -все ответы-. Puede ser que -ответы- tiene el sentido de -respuestas para todo-.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Eso lo agregué para darle la explicación del matiz. «Ella tiene respuestas» suena a como si poseyera algo usual, como poseer algo habitual. En cambio «Ella tiene las respuestas» suena más normal, se trata de las respuestas de algunas preguntas.

Se puede decir “piensa que”, pero lo más adecuado y como se dice es “cree que”. De todas formas ya la agregaré.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas gracias de nuevo, Edilvers. Comprendo la diferencia entre -las preguntas- y -preguntas-. Pero en ruso parece ser lo mismo. ¿Cómo saber? A veces eso no se puede saber: es la diferencia entre las lenguas.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

¡De nada! Con el artículo definido, en ruso se diría con otro orden de palabras: Думаете, что ответы у неё?

En español entonces también podría traducirse así: ¿Cree que las respuestas las tiene ella?


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Tengo dudas con la pronunciación de Думаете: Al oir la frase entera parece que pronuncia con el acento sobre la у ("dúmaite"), pero al escuchar las palabras de una en una parece que pronuncia con el acento sobre la a (dumáite"). Me pasa en muchos otros ejercicios.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Desde que cambiaron las voces en el curso, casi todas las pronunciaciones han sido estropeadas.

La pronunciación correcta es ду́маете.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.