"He spoke without a pause during ten minutes."

Translation:Ele falou sem parar durante dez minutos.

April 4, 2013

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/marinkydink

Uma pausa would be wrong? e.g. "Ele falou sem uma pausa durante dez minutos."


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

We'd understand but we dont say this way....


https://www.duolingo.com/profile/nanana13

i do say it this way it wouldn't be wrong because uma is in the place of A pause

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.