- Forum >
- Argomento: Spanish >
- "Encontraste tu gato."
8 commenti
En esta frase suena mejor "Encontraste a tu gato" porque se entiende que tienes una cierta relacion con el gato (animal). De hecho, si alguien me dijera esa frase asi tal cual, pensaria que se refiere a un gato (la herramienta que se usa para cambiar las ruedas del coche, que en italiano es cric o martinetto)
Basicamente es necesario poner la "a" cuando es persona o algun animal con el que se tiene cierta relacion.
Ho trovato questo: http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo4/4_18_complemento_oggetto_con_a.htm Da un'altra parte ho letto anche questo di interessante: Puoi dire 'Busco a la segretaria' nel caso che tu stia cercando una segretaria che conosci, mentre 'Busco la segretaria' è una frase altrettanto corretta, ma indica che stai cercando una segretaria qualsiasi. Interessante, vero?
Caso del gatto: penso che se fosse stato il proprietario a parlare avrebbe certamente detto 'Encontré a mi gato'. Visto che parla un altro, forse non esprime nessun legame personale con il gatto. Sono solo mie ipotesi, eh? Comunque, non sei la sola ad avere dei dubbi. Io me li faccio pure venire, anche quando non vengono da soli, perché mi piace scoprire analogie e differenze strutturali tra le lingue.