"This cat enters my room at night."
Translation:Kucing ini memasuki kamar saya di malam hari.
I was mad at first because it didn't accept di malam. I proceeded to type a furious comment directly after. Then I stopped and decided to google di malam and all the results includes hari after malam. I also asked a Jakartan and she said it's not complete if I only use di malam. Therefore I conclude it's better to use di malam hari. It's just how Indonesian people say it I guess.