"Yes, but it is recent."

Traducción:Sí, pero es reciente.

April 4, 2013

70 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/jlgr_92

Por que esta el it? ¿como se traduce?

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/lucila570179

"It" es pronombre que denota "cosa". Recuerda que en la conjugación del verbo la tercera persona es "He" = él, She = ella, It = esto, esa. Para componer una oración completa en Inglés, es obligación el órden así: Pronombre - verbo - complemento.

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/Adrian268110

El it hace referencia a alguna cosa que sucedio anteriormente por ejemplo alguna corta, but it is recent

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/PAME91

yo puse "si, pero eso es reciente" y me lo pusieron mala

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/bielis

por que no esta la palabra this, y la palabra it no se traduce como esto, es el pronombre para objeto

July 13, 2013

https://www.duolingo.com/maktubmadai

pero dice it is , y eso es "esto es"

June 27, 2015

https://www.duolingo.com/lufloidio

It no es esto, it no se traduce, es un auxiliar ya que se necesita un pronombre.

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/Flek

suelo tener el mismo error que tu "PAME91" pero "bielis" tiene razón (en ningun lugar esta la palabra this)

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/angelingc14

ademas no tenian que traducir SI traducieron

September 26, 2013

https://www.duolingo.com/dianamisan

Antes de preguntar o comentar, lean los comentarios anteriores. Hay muchas explicaciones útiles para aprender...

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/SandraMari628143

Es confuso pero yo lo he entendido

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/Jimetapiaj1

La diferencia es sutil. Pero ya lo entendí. La tuve mala porque traduje it como "eso", pero en realidad no se traduce porque en español "eso y esto" implican si está lejos o cerca, en cambio en inglés, el "it" no lo hace. Tal vez también podría servir: "Si, pero es algo reciente"

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/DaisyBrun

Si, pero es reciente

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/mancita

Se puede decir en español. si, pero eso es reciente

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/AndrzChuky

Esta bien. Si pero es reciente.

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/Henderbrin

yo puse
si,pero es reciente y me dio mal

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/Marlen_hn

Que alguien me diga, ¿Qué quiere decir Racha? please!!

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/lucila570179

Es un estímulo de Duolingo; dice "racha" cuando somos constantes en estudio diario

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/Joseteso

Pues a mí me da erróneo 'está reciente' y correcto 'es reciente'... No entiendo nada.

October 22, 2013

https://www.duolingo.com/Anaguzmanw

El verbo to be es Ser o Estar estar pendiente del contexto al momento de traducir

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/julhernalgo

Is, también se traduce como está, what´s up?.joseteso me pasó lo mismo.

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/DanielMoraless

si tienes el it tambien se puede tomar como ¡esto!

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/E.12.MILO

Si, pero esto es reciente ! Esta mal ? Porque ?

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/DarizToledo

Por que el "it" me pueden explicar?

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/dianamisan

Antes de preguntar, lean los comentarios. Hay muchas explicaciones útiles...

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/Alejandra2101

Que fea pronunciacion

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/iarellano2014

Si, pero esta reciente...en español tambien puede sonar bien

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/JuanTorres653939

Respondi: "Si, pero eso es reciente". La respuesta correcta: "Si, pero es reciente". y me colocan como error la palabra: "es"

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/Gonzalo_Duarte

is so easy

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/Brandon427767

la con gugacion de los verbos bocale se mutiplica atrabes de las raices cuadradas se merce un lingote

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/LiuId

Brandon practica un poco más la ortografía española, pues es difícil leer una frase con tantos horrores ortográficos.

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/sofimvasquezc

si, mas es reciente esta correcta porque mas sin tilde es pero en español

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/Rick_Mart

No entiendo porque si pero eso es reciente esta mal, es algo que perfectamente se dice en español. Y it = eso, si no para que utilizan it. No puedes decir solo yes, but is recent.

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/Nefertari305

Se usa el "it" porque en inglés es necesario el sujeto. "It is" siempre se traduce sólo como "es".

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/Seba_1986

En esta oracion por que lleva it??? Es por que no especifica el que es reciente???

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/guidoFabricio

creo que: Si, pero es de ahora; debería ser aceptada como buena traducción.

June 11, 2015

https://www.duolingo.com/maggy49

En mexico decir: esto es reciente, es lo mismo que: si, pero es reciente.

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/Nefertari305

"It is" siempre se traduce como "es".

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/marbevp06

En español, decir : Si, pero esto es reciente, e los mismo que decir, Si, pero es reciente

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/CarlosAlbe828044

Esto es reciente, debería ser respetado como válido.

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/lufloidio

Carlos ABF

Yes, but this is recent.

This=este, esto, en la frase no aparece.

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/Ricardo674823

Deberia ser "esto es reciente", porque dice: "it is recent" Para tal caso deberian poner: "Yes, but is recent"

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/hectoryeme

opino de la misma manera que Jobrielman, en español es correcto decir si, pero esto es reciente

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/sioni2

Yo he escrito " si, pero ello es reciente " yo creo que es válida porque it es ello

July 26, 2015

https://www.duolingo.com/Nefertari305

El "it" no se traduce. Está en la oración porque en inglés es necesario el sujeto, pero "it is" siempre se traduce sólo como "es"

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/angievargas90286

Que es Recently?

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/PedroVR98

Si, pero esto es reciente

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/hugolis2C

Estoy de acuerdo, pero el recent no se entiende muy bien.

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/Brayan_Pardo21

es lo mismo este es reciente a esto es reciente ❤❤❤❤❤ configuren bien eso

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/lucila570179

Brayan, eres enfermo mental? Este espacio no es para renegar,es para estudiar

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/erTELEPORT

braiajn yo t apoio biba traaaampperros nalanlanal

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/MaximoGTZ

En Español, decir "si pero eso es reciente", es igual de valido que decir "Si, pero es reciente", de hecho incluyendo todas las palabras en la traducción sería más correcta la primera opción, desde mi opinión no profesional. Saludos!!!

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/Royraju

Hola, Máximo. No es que no sea correcto. Por supuesto que es totalmente correcto, pero no lo aceptamos porque eso en inglés sería "Yes, but that is recent". Es parecido, pero no es exactamente la oración que Duolingo pide que traduzcas.

Echa un vistazo a este enlace sobre "it": https://www.duolingo.com/comment/12136778

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/RobertoCar61566

No no es correcto asi...

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/MayteLaraF

Hay palabras que no son traducibles?

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/Lusito_Bizcocho

Es reciente

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/Lusito_Bizcocho

Si

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/ArnauSez

Jose manuel Martínez blasco

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/Franco867711

Esta bien

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/aacalderonr

¿por qué es incorrecta esta respuesta? "sí, pero eso es reciente"

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/lucas54322

No pusd la coma y me pone que esta mal :(

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/Ram.Alexis85

Escribí: Sí, mas es reciente. ¿Por qué está mal?

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/JuliaEliza162806

Si pero esto es reciente!!!!

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/sophia791384
July 10, 2016

https://www.duolingo.com/luciano1291

entendi reason, esta bien la pronunciacion?

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/Eduardo211513

Tambien se dice :Si, pero esto es reciente

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/lucila570179

Eduardo: Yes, but that is recent. Así se escribiría si dijera lo que traduces

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/carlosch2000

Escribí en la traducción: "si, aunque es reciente" y lo consideró error. Pero y/o aunque son iguales.

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/xqualido

si , eso es reciente ...se refiere a algo especifico

October 13, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.