1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je ne veux pas subir ce brui…

"Je ne veux pas subir ce bruit."

Traducción:No quiero aguantar este ruido.

May 15, 2014

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jebercito1

Este verbo "Subir" es como llaman los franceses un "Faux ami" o falso amigo lo contrario de cognado. Ejemplos En inglés: exit=salida, actual=verdadero, library=biblioteca. Tales palabras se parecen en escritura a éxito, actual de actualidad, librería, pero desde luego pero difieren en significado. Subir (En francés)= Aguantar, soportar y no nuestro "Subir" de ascender o elevar.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Muy bien por tu aporte, Jebercito. Este asunto de los 'faux amis" en algún momento nos ha desorientado. Recuerdo que "sable" (f) no es sable sino arena ("sabre" (f) = sable) / "carte" (f) no es carta sino postal (lettre (f) = carta) / "manche" (f) no es mancha sino manga (de camisa) o mango de un instrumento ("tache" (f) = mancha) / "fracasser" (f) no es fracasar sino quebrar, romper ("échouer" (f) = fracasar) / "salir" (f) no es salir sino ensuciar ("sortir" (f) = salir) / "entendre" (f) no es entender sino oír, sonar ("comprendre" (f) = entender, comprender).


https://www.duolingo.com/profile/Alexis-Mario96

Merci pour ton explication russeum!!! Tu m'as aidé beaucoup!!


https://www.duolingo.com/profile/russeum

De rien, Alexis-Mario96 ! Nous tous apprenons chaque jour ;)


https://www.duolingo.com/profile/MarinoDisla

Merci, Russeum, vous étés un grand ami !


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Ça va, MarinoDisla ! De rien. Nous tous apprenons ! ;)


https://www.duolingo.com/profile/jpabloyg

Disculpen, pero ¿alguien me puede explicar cuándo se usa "ce" o "cette" o "cela"? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Ça va ? Intentaré que veas la diferencia de uso entre esas palabras. "Ce" = esto / eso (depende de la proximidad que tiene el que habla con el objeto aludido). Es un adjetivo demostrativo en este caso. Ce livre est de ma tante (Este libro es de mi tía). "Ce" se usa con sustantivos masculinos o h aspirada. Delante de sustantivos que comienzan con vocal o h muda, siempre va "cet": Cet arbre est grand (Este árbol es grande). "Cette" se emplea con sustantivos femeninos: Cette robe est jolie (Este vestido es lindo). "Ces" es el plural: Ces robes sont jolies (Estos vestidos son lindos) / Ces livres son de mon père (Estos libros son de mi padre). Con "ce" también se usa la estructura "-ci" (este), para indicar proximidad, y "-là" (ese o aquel) para indicar lejanía, respecto al sujeto que habla: Ce livre-ci est de ma sœur, ce livre-là est de mon cousin (Este libro es de mi hermana, aquel libro es de mi primo) / Cette année-la il y a eu un bon été (Aquel año hubo un buen verano).


https://www.duolingo.com/profile/russeum

"Ce" también tiene función de pronombre demostrativo. Delante de vocal o h muda, se apostrofa (C'). En este caso lo más común es verlo ligado al verbo "être" en una estructura de muchísimo uso en francés, al inicio de la oración: "c'est" / "ce sont". El "ce" puede significar sujeto impersonal, como también ocurre con la estructura "il est" ("il" no representa a un sujeto masculino obligatoriamente) . Su uso es diverso, para presentar a alguien, para hablar de un sustantivo precedido de un artículo o acompañado de un adjetivo posesivo, demostrativo o calificativo: C'est mon père (Es mi padre) / C'est nous (Somos nosotros) / C'est ce livre que je cherche (Es ese libro que busco) / C'est Monsieur Garet (Es el señor Garet) / C'est le printemps (Es primavera) / C'est loin (Es lejos) / Ce sont mes enfants (Son mis hijos) / Ce sont les bons voisins de ma mère (Son los buenos vecinos de mi madre).


https://www.duolingo.com/profile/russeum

"Ceci" (esto) y "cela" (eso, aquello) son pronombres demostrativos neutros. Ejemplos de su uso: Après cela... (Después de eso...) / Malgré cela... (A pesar de eso...) / Ceci implique une réponse (Esto implica una respuesta) / Ceci dit... (Dicho esto...) / Je ne peux le faire sans ceci (No puedo hacerlo sin esto). Los pronombres demostrativos representan algo que está a cierta distancia del sujeto que habla o del receptor, o de ambos. Según la proximidad o la lejanía, se usa "ceci" o "cela".


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Otros pronombres demostrativos son "celui" (este), "ceux" (estos) / "celle" (esta), "celles" (estas). También aplican la variante "celui-ci" (este) "celui-là" (aquel), "celle-ci" (esta), "celle-là" (aquella). Sustituyen a sustantivos ya mencionados. Para no confundirse, recordar que los adjetivos acompañan al sustantivo, los pronombres demostrativos van solitos. Ej: Quel livre veux-tu ? Celui-ci ou celui-là ? (¿Qué libro quieres? ¿Este o aquel? Como ya se menciona "libro" en la primera pregunta, no es necesario repetir ese sustantivo en la otra pregunta, para eso se usan los pronombres demostrativos.


https://www.duolingo.com/profile/blood_eagle

excelente respuesta, muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/jbarrezueta

Merci pour votre explication


https://www.duolingo.com/profile/russeum

De rien, "Jbarrezueta" y "Diodz1". Cada día estamos aprendiendo y entre todos nos ayudamos. À bientôt !


https://www.duolingo.com/profile/luiczen

Noté que en "Je ne peux le faire sans ceci" no pusiste el "pas" después de "peux", ¿esto significa que "sans" omite el "pas" en la oración? Es que de negativos no se mucho :s Espero tu respuesta


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Siempre es aconsejable verificar los conocimientos. En la negación con "ne" se omite el "pas" cuando se usa el adverbio "sans". Muy buena tu observación. Algo similar ocurre cuando con "ne" va "rien", por ejemplo, o "jamais". En esos casos no va la partícula "pas". À bientôt !


https://www.duolingo.com/profile/russeum

Merci pour ton avis sur la absence de le mot "pas" ! Merci beaucoup !


https://www.duolingo.com/profile/rengifog

C'est une explication si complète. Merci beaucoup ! Tu es vraiment top!


https://www.duolingo.com/profile/russeum

De rien, rengifog ;) Nous tous apprenons ici. À bientôt !


https://www.duolingo.com/profile/Oscar82020

russeum: merci beaucoup pour tout, mon ami.


https://www.duolingo.com/profile/russeum

De rien ! Nous tous apprenons ici, Oscar82020 :) À bientôt !


https://www.duolingo.com/profile/RubySaenz

russeaum; Merci beaucoup pour votre précieuse contribution.


https://www.duolingo.com/profile/cjaramilu

la pronunciacion de 'bruit' no suena bien


https://www.duolingo.com/profile/luis933598

Porque ponen de opcion "ese" si me la van a poner mal??


https://www.duolingo.com/profile/Osmar903218

Pronunciación de bruit!


https://www.duolingo.com/profile/LuisGustav142746

En otro ejercicio similar no permite utilizar "subir" para soportar este ruido y pide que utilicemos "supporter"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza