1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¡En la televisión en ese mom…

"¡En la televisión en ese momento había solo un canal!"

Traducción:En la televido tiam estis nur unu kanalo!

December 18, 2018

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

¿Por qué está mal nur estis en vez de estis nur?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Creo que en la práctica lo oirás antes del verbo, pero técnicamente debes poner "nur" justo delante de lo que modificas.

Contrasta:

  • Nur mi diris tion (sed mia patro ne diris tion).
  • Mi nur diris tion (sed mi ne fakte faris ĝin).
  • Mi diris nur tion (mi ne diris alian aferon).

https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

Dankon, tre bone.


https://www.duolingo.com/profile/PakoCxerp

Había traducido "je la televidilo" pero no lo da por válido.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Yo diría que, en efecto, no es válido.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.