1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The season"

"The season"

Traducción:La temporada

April 5, 2013

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SARAMARIAOSPINO

siempre nos enseñaron que "season" son "estaciones" climáticas


https://www.duolingo.com/profile/JeanPaul292693

Totalmente de acuerdo! puede ser estación o temporada.


https://www.duolingo.com/profile/MARTINREYESA

laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa mejor escuela de ingles del MUNDO


https://www.duolingo.com/profile/AgustinMor19

SEASON es estacion, mm o temporada


https://www.duolingo.com/profile/claudiagon752871

No estan especificando si es temporada climatica o de la moda que también se asocia a las estaciones.


https://www.duolingo.com/profile/surfilador

es correcto decir también las estaciones. The forur seasons es una de las obras mejores de bach


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Si el inglés es 'the season', entonces es una estación, no 'estaciones'.


https://www.duolingo.com/profile/SARAMARIAOSPINO

"the season" no es lo mismo que la estación?


https://www.duolingo.com/profile/OtonielGri1

¿No se res fiere (esta oración) a una temporada de anime?


https://www.duolingo.com/profile/May606044

También es la misma palabra, pero no estaría en esta lección


https://www.duolingo.com/profile/nolberto1971

no es claro season son estaciones ,etapas y ahora me dice que tambien es epoca


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

http://www.spanishdict.com/translate/season
http://dle.rae.es/?id=GjFmHfd

Season = temporada, epoca, estacion, sazonar (verbo). Pero, "epoca" no es el mejor, generalmente.


https://www.duolingo.com/profile/xavituri

Season tambien es usada para referirse a una temporada de algun deporte en USA


https://www.duolingo.com/profile/HAITANALIN

la tenia bien pero derepente no la tengo vien

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.