I was marked wrong for "Ini tidak restoran." Is this wrong?
From what I read online, tidak is used with negation of words except for nouns. Bukan is used to negate nouns. But technically I would assume a native speaker would still understand you regardless. In English both words translate to no or not.
Please have a look here :
Negation: Tidak, bukan, jangan, belum, Tips & Notes, Addendum.
im sure it is
Ini tidak restoran is also accepted.
Is it? It must be some sort of error. It should use 'bukan' instead of 'tidak'.
You would use 'Bukan' when negating nouns, and 'Tidak' when negating everything else.