"Iñimportánteñañatendeñaneambiéntere."

Traducción:Es importante que atendamos por nuestro ambiente.

Hace 1 mes

4 comentarios


https://www.duolingo.com/PedroEmanu857980

¿¿¿¿"POR" ahí???? No va por, eso es una arrastre del guaraní al castellano. En esa frase NO VA "por", se vuelve en un error inexplicable para un hablante nativo del castellano.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/estevam56
estevam56
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 240

¿Por qué es "ñañatende" y no "ñaatende"? Yo pensaba que se añadía "ña-" al verbo, no "ñañ-"

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/PedroEmanu857980

Es para evitar lo que se conoce como cacofonía. Es como cuando con yvate se dice IJyvate. Como cuando es castellano se cambia la "o" por una "u" cuando la siguiente palabra empieza por "o". Ej: podemos pelear U obviar el problema.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Sypave1

Cual fue primero el huevo o la gallina? La oración original era en castellano o guaraní.

Es importante que cuidemos el medio ambiente.

ñañangarekova'era ñande rekoháre.

Debemos cuidar nuestro medio ambiente (donde se desarrolla nuestra vida).

Hace 2 semanas
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.