"Tini melempar apel."

Translation:Tini throws an apple.

December 20, 2018

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Noel397061

Other translations that should be accepted: "Tini threw an apple" "Tini threw the apple" Tini throws the apple"


https://www.duolingo.com/profile/Iman860952

Tini throws the apple?


https://www.duolingo.com/profile/RPiercearrow

I agree. Tini throws the apple is also correct.


https://www.duolingo.com/profile/Gustobelly

It accepts 'Tini throws apples'.


https://www.duolingo.com/profile/JonuJK

Is Duolingo reading this at all and applying fixes ?


https://www.duolingo.com/profile/Mariayeojin

I think they do not actively read the comments, but you can also report the question, which I'm pretty sure they'll look at


https://www.duolingo.com/profile/Diepvries0

Apel jatuh.....____ Chill, Tini


https://www.duolingo.com/profile/SamTristan1

Why does tini throw an apel weird


https://www.duolingo.com/profile/Kharoda

She shouldn't play with her food smh


https://www.duolingo.com/profile/gunungFR

This was reported two years ago: Tini throws the apple should be accepted. I'll report it again.


https://www.duolingo.com/profile/Renzo676

The same... The apple

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.