Any good books in Esperanto?
I got started learning Esperanto a little while back (a few days ago XP). And i enjoyed learning, and i was wondering... Does anyone know any good books in Esperanto?
'Gerda Malaperis' is very good for beginners. It begins very easy, and gets progressively more difficult with each chapter, as new grammar is systematically introduced. You can read it online, with tasks, grammar notes and all, here: http://esperantofre.com/gerdakd/gerda.pdf
There is also a collection of Esperanto books as pdf, here http://i-espero.info/files/elibroj/ Those are mostly translations, though, but there are lots of enjoyable books to read, such as Astrid Lindgren's novels.
Also, the Esperanto Bible is worth looking into.
I don't know that much about original Esperanto literature. I've been thinking about ordering this https://www.amazon.co.uk/Marvirinstrato-Originalaj-noveloj-en-Esperanto/dp/1439236348/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1545371276&sr=8-1&keywords=marvirinstrato and I also know that Trevor Steele is a name one should look into.
I don't know of a good source for an Esperanto Bible, but be aware that the current available version is in a red cover. Beware of knock-offs. Also, if you're interested in the text over a paper copy, the YouVersion Bible app has the Esperanto version in it. With the app you can read in parallel colums to see two different translations of your text.
There are lots of good books in Esperanto. Gerda Malaperis is the best place to start for a beginner, IMO, and La Teorio de Nakamura, which also doubles as a language course on lernu.net. Lernu also has a lot of books available in its archive for free.
There are lots of translated works available. The Hobbit and Winnie the Pooh are two that seem to be particularly popular.
But perhaps you're asking about literature? There's a long history of literature in Esperanto, both prose and poetry. William Auld, a poet who wrote in Esperanto and English, compiled a list of must-read Esperanto classics, but you need to be fluent to read most of them.
You can find Auld's list of Esperanto classics here.
I'd also recommend Edmund Gimley Evans' 100 plej legindaj tradukaĵoj, if you're interested in translated literature.
As someone who has been trying to get their hands on them, I can say finding out-of-print Esperanto books isn't the easiest. Try googling for "brokantaj" and "brokantaĵoj" and then the book title you're interested in, and seeing if your local library has interlibrary loans to get them from libraries that do have them on hand.
Unfortunately the list you linked to only has the novels, if you want to see the poetry as well, try this one.
Most of the classics on the list are available at either the UEA store or the Esperanto USA store. The postage can be expensive though. But I think it's worth it, if you can afford it. All of the books on Auld's list are works written in Esperanto, not translations, and many of them haven't been translated into any other language. Being able to read them is a great incentive to learn Esperanto, because there's no other way to do so, and many of them are true works of art. :)
My wife is currently reading the Lord of the Rings. She's tried to read it in the past but didn't find that her skill with the language was up to the task. I'm currently reading Sur La Bordo. I think it has too many anglicisms in it, but the language is otherwise good and I'm enjoying the story.
See that's what I worry about. As an Esperanto learner and a native English speaker "anglicisms" are basically invisible to me. I realize they exist, but I have no way to identify them until I get exposed to enough (for lack of a better term) proper Esperanto to recognize what is proper and what isn't. This is why I'd prefer to find books that are considered not just good books (you know, interesting plot, characters etc) but good Esperanto books.
Saluton! There are Esperanto translations of Soviet sci-fi (Ivan Efremov, the Strugatsky brothers) that are good. Also there was a Hungarian poet named Kalocsay who wrote a cycle of sonnets, including some extremely inventive and erotic ones, in Esperanto. On the language and its turbulent history, Ulrich Lins, La danĝera lingo, is very good. I'm on the lookout for good books too, so let me know if you find anything.