https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Po chybě se zobrazuje pouze výchozí překlad a následně jsou podtržítka na nesprávných místech.

V kurzu češtiny i angličtiny se po chybě zobrazuje pouze výchozí překlad. Přičemž podtržítka jsou podle toho nejbližšího překladu, který se zobrazoval dříve, takže jsou pod nesprávnými slovy. Viz. obrázky. Jsem si skoro jistý, že asi tak dva měsíce zpátky to fungovalo perfektně. Možná, že to dělá od poslední aktualizace. Tenkrát vznikl problém, že vyhodnocení u některých uživatelů bylo jen dle výchozího překladu, potom to bylo opraveno a v té době přibližně tuším vznikl ten problém s podtržítky.

V kurzu angličtiny to skoro nevadí, tam je v AJ velmi málo variant slovosledu, ale v kurzu češtiny to vadí celkem dost. Prosím, pokusí se to někdo nahlásit? Jestli se to tedy již neřeší. Nebo, může být chyba jen u mě? Poradíte prosím, co s tím? Používám webovou aplikaci přes Chrome, dělá mi to v obou kurzech, u všech vět a v obou směrech překladu.

http://www.kovosluzba.cz/duo1.jpg

http://www.kovosluzba.cz/duo2.jpg

http://www.kovosluzba.cz/duo3.jpg

http://www.kovosluzba.cz/duo4.jpg

Velmi moc děkuji a přeji krásné Vánoce všem dobrým lidem.

December 21, 2018

6 komentářů

Řazení od nejlepšího příspěvku

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Vedení o tom ví. Rozhodli se ukazovat jen hlavní překlady, protože jinak by museli řešit problémy způsobené údajnou ekvivalencí "1" a "one" a jim podobné mnohem složitěji. Bohužel se soudruhům z Pittsburghu vymklo z rukou pro změnu podrtrhávání, protože je nenapadlo, že kde se podtrhává má mít souvislost s tím, co je k tomu podtrhávání zobrazeno. Je to jako by levá ruka nevěděla, co dělá pravá, a ani jedna si nebyla vědoma rozdílu mezi toaletním papírem a...

Vaší vinou to tedy rozhodně není a dál hlásit to není třeba, protože už se o tom ví. Jestli se to řeší je ovšem těžko říct.

December 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

To mě tedy velmi mrzí, je to výrazné zhoršení. Právě tahle funkce - zobrazení nejbližšího správného překladu - byla úžasná. I tak moc děkuji, Nueby. No, možná, kdybysme jim tam přidali ty obrázky, zejména těch anglických vět z toho kurzu češtiny, tak by je to obměkčilo. Mě (a jsem si jistý téměř všem) by vůbec nevadilo, kdyby mi to občas nabídlo třeba i velmi podivnou větu jako správné řešení. Ale je pravda, že by bylo super, kdyby i výchozí překlad byl zároveň zobrazen. Třeba pod tím.

Zvlášť tahle by snad mohla zapůsobit, je i tématická :-)

We can see rightly only with our heart.

It is only with the heart that one can see rightly.

Tam fakt nevím, co je vlastně špatně. Možná místo "our" má být "the" ? A nebo by to stálo za to doplnit? V AJ jsou přivlastňovací zájmena oblíbená a často navíc, oproti češtině.

December 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Ještě doplním. Ten výchozí překlad by se mohl zobrazovat pod tím vyhodnocením vždy, když je odpověď správně, i špatně, i když je přesně dle výchozího překladu. Vůbec není potřeba šetřit s místem. Třeba jinou barvou, méně výraznou. Pomohlo by to naučit se správně používat čárky ve větě. A také diakritiku v jazycích, kde je při vyhodnocování diakritika ignorována. Prosím, pokuste se jim to tam k tomu tématu vysvětlit. Vyřešilo by to vše a ve vyhodnocení by mohl být zobrazen ten nejbližší správný překlad. Byla to opravdu skvělá vlastnost Duolinga, velká výhoda oproti ostatním výukovým aplikacím.

December 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Tak oni ty podtržítka úplně zrušili, i při překlepech. To je ale opravdu hodně špatné. Moc velká škoda a Duolingo tím hodně ztratilo. Prosím, pokuste se jim to tam v tom tématu vysvětlit. A nejlépe i ten způsob, jakým lze jednoduše celý problém vyřešit, viz:

"... Výchozí překlad by se mohl zobrazovat pod tím vyhodnocením vždy, když je odpověď správně, i špatně, i když je přesně dle výchozího překladu. Vůbec není potřeba šetřit s místem. Třeba jinou barvou, méně výraznou. Pomohlo by to také naučit se správně používat čárky ve větě. A také diakritiku v jazycích, kde je při vyhodnocování diakritika ignorována."

A nebo ať nechají ve vyhodnocení nahoře ten výchozí překlad a pod to ať dají ten nejbližší správný překlad i s podtržítky. Prosím, prosím, zkuste to. Děkuji.

EDIT: Ověřeno, podtržítka se nezobrazují při použití jiného (správného) slovosledu. Tak to je fakt asi to nejhorší řešení. Jsem přesvědčen, že jedině to, co navrhuji výše, by vyřešilo všechny problémy a bylo by to zase super.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Tak občas tam jsou špatně, občas nejsou vůbec. To je další změna k horšímu. U většiny cvičení je to opravdu velmi protivné, např.:

http://www.kovosluzba.cz/duo5.jpg

Prosím, je tu někdo? Zkusíte jim to tam v tom tématu vysvětlit? Ano, v příkladu výše je zrovna pravděpodobně nadbytečný člen, ale kdyby se člověk mohl spolehnout alespoň na existenci podtržítek, měl by alespoň možnost zjistit, co je špatně a co ještě ve větě může být uznáno. Tohle velmi poškozuje dříve perfektní Duolingo. Kdo nezažil správná podtržítka a zobrazování nejbližšího správného překladu, věřím, že s tím velmi brzy sekne. Úplně zbytečně! Stačilo by jen navíc k tomu výchozímu překladu zobrazit i ten nejbližší správný překlad s podtržítky.

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Navíc to velmi, ale opravdu velmi komplikuje rozhodování, zda něco nahlásit a nebo ne. Ach jo! Nejlepší nástroj na učení cizích jazyků byl zničen.

February 4, 2019
Naučte se jazyk za pouhých 5 minut denně. Zdarma.