"Do they drink tea?"
Translation:क्या वे चाय पीते हैं?
No. When used to convert a statement to a yes/no question, the क्या always goes at the head of the sentence. So, the statement 'They drink tea' (वे चाय पीते हैं) is converted into a question 'Do they drink tea?' (क्या वे चाय पीते हैं?) by prefixing it with क्या.
Conversational Hindi does shift the word order to place emphasis on different words but it is not just the placement of क्या that changes. However, these non-standard sentences have to be spoken with the right inflexion to convey their intended meaning. For example, 'पीते हैं क्या चाय वे' reads like gibberish when written but when spoken the right way, places emphasis on 'they' while reducing the emphasis on 'tea'.