1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я иду обедать."

"Я иду обедать."

Traducción:Me voy a almorzar.

December 23, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Yogui300546

Desayuno, almuerzo, comida, merienda y cena, entre almorzar y comer (no me refiero a la accion de comer) a cual se refiere обедать? Porque almorzar se escribe: пообедать


https://www.duolingo.com/profile/Eckhartvoncroy

¿Es mi idea o suena abidach?


https://www.duolingo.com/profile/DavidMPB

Si, es así porque cuando la o no esta acentuada suena como un a y cuando la e no está acentuada sonará como una i


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Обедать = abiédat'.

  • t' suena casi parecido a una ch.

https://www.duolingo.com/profile/LeonardoCa149360

Voy "primera persona" verbo ir. Me voy a almorzar, voy almorzar, voy a almorzar.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.