1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "Hoʻomaʻemaʻe ʻo Keoki i ka h…

"Hoʻomaʻemaʻe ʻo Keoki i ka hapalua hola ʻekahi o ke awakea."

Translation:Keoki cleans at 1:30 midday.

December 23, 2018

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlanAbonyi

There was no option to report an unnatural English translation. Who says 1:30 midday? The correct translation should be 1:30 pm.


https://www.duolingo.com/profile/DABurnside

Hawaiians broke the day into functional blocks about four hours long, compatible with their farming and fishing tasks: Kakahiaka (6am to 10am) when morning was cool enough to work outdoors; awakea (10am to 2pm) the sun is high overhead and itʻs time to work indoors or in shade; auinalā (2pm to 6pm) okay to go back outside; and ahiahi (6pm to 10 pm) when itʻs too dark to work outside. Late evening is aumoe (looks like au/I and moe/sleep), doesnʻt it? :-)


https://www.duolingo.com/profile/MacKinzieRob

Thanks. That is interesting, but a translation into English wouldn't have PM = midday. Could be 1:30 PM or 1:30 in the afternoon but midday is 12:00


https://www.duolingo.com/profile/rabelon

I agree with you, Robert, that for a general translation of Hawaiian into English when talking to a Mainlander, your answer "afternoon" makes sense, but not as a translation from Hawaiian. English breaks the daylight hours into morning and afternoon. Hawaiian breaks the daylight into three parts, morning, midday, and before sunset. 1:30pm is afternoon, but in Hawaiian, is it "awakea" or "auinala?"


https://www.duolingo.com/profile/MojaveMama

It would probably be ʻauina lā... declining sun... bending,sloping...


https://www.duolingo.com/profile/rabelon

Maybe. I think I'm going to call it midday.


https://www.duolingo.com/profile/NasuSamaruk0

Very interesting information!


https://www.duolingo.com/profile/Talmerian

That's great, but we are learning to understand Hawaiian, it would be helpful to learn the English since this course isn't for Hawaiian speakers, but due those who speak English. There is no 1:30 midday in English so the language should get translated.


https://www.duolingo.com/profile/Koholanui

This cofusion could easily be avoided if the words were translated to their meaning rather than to anglo-centric terms; a culture is after all reflective of its culture:)


https://www.duolingo.com/profile/Cyfleusterau

Or if the translations were consistent. In the same exercise "hapalua ka hola ʻumikumamākahi o ke awakea" is translated as "11:30 a.m." not *"11:30 midday".

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.