"Ruang saya tidak besar."
Translation:My room is not big.
5 CommentsThis discussion is locked.
No one used "ruangan" for a private room, it is always for a public-ish space. When you want to express that you have small flat - apartment - or other private property, the word for it is "kamar".
Dining room - ruang makan Living room - ruang keluarga Bed room - kamar tidur
"my office (room) isn't big" - "ruangan (kantor) saya tidak besar" -- notice that the word implied in parentheses is different. "my (apartment) room isn't big" - "kamar saya tidak besar"