"¿Por qué dudas de mis palabras?"

Traduzione:Perché tu dubiti delle mie parole?

December 24, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/GraziaPitt1

il soggetto si può omettere in italiano!

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/Marknonsonoio

In italiano il tu è superfluo

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/Jaiam1

Il tu si omette

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/ilva630845

In italiano il pronome personale soggetto può essere sottinteso. Per favore , accettate entrambe le traduzioni!!!

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/FabioRossi398371

io mi sono rotto di duolingo. certe traduzioni sono letterali, altre libere, a volte c'è l'articolo e altre no. e sono sempre errori che ti fanno perdere punteggio e soprattutto tempo inutilmente. credo di non usarlo più.

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/gaspacio

Da qualche parte c'era scritto una regola di "convivenza" in questo corso che tratta due lingue che possono omettere il soggetto della frase: se è presente nella frase proposta si usa anche nella traduzione, altrimenti no. Una volta tenuto a mente questo, non ho più avuto problemi.

June 19, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.