"Nitakula chakula chochote"
Translation:I will eat any food
December 24, 2018
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Wilson writes (Simplified Swahili, p.131): “ Where ‘cho chote’ is met without any qualifying noun, it is generally understood to agree with ‘kitu’ and thus means ‘anything at all’. If there is food, then it could be assumed to agree with ‘chakula’ in which case it would mean ‘a little taste of food’ (lit. any food at all).” So perhaps this should be “I will eat a little food”?