"What date is the football game?"
Translation:Aia ma ka lā ʻehia ka pāʻani pōpeku?
Examining two prompts using 'ehia. The correct DL responses are different.
What date is the football game?
Aia ma ka lā 'ehia ka pā'ani popeku?
What date is the holiday?
'O ka lā 'ehia ka lānui?
In the first example, the football game falls ON the date. In the second example, the holiday IS the date.
(Aia ma ka lā ʻehia ...) On what date is ... / On which date is... / What date is .... on. / Which date is .... on.
(ʻO ka lā ʻehia ...) What date is... / Which date is ...
"What date is the football game (on)?" or "(On) what date is the football game?
Aia / ma ka lā ʻehia / ka pāʻani pōpeku?
or it can be written as
Aia / ka pāʻani pōpeku / ma ka lā ʻehia ?
Sorry to delete my reply and then reply again! I wanted to come back and clarify after learning more. I'm guessing you've found an answer after 2 months, but maybe this can help someone else.
I think it's that "ʻO" indicates an equivalent, ie "Monday IS football game day," whereas "Aia" indicates the presence of something, ie "The football game is ON Monday."
I learned in a different class that this "pö" is the same "pö" meaning "night," and in Hawaiian days of the week are translated as "the first night," "the second night," etc. (Or something like that but you get the idea.)
So pö (night) + ekahi (one, using "a" instead of "e") = Pö'akahi, or day (well, actually night...)) one, i.e., Monday. Etc.
So, to clarify, a football game lies within a (day/date), and so is addressed as "ma ka lā ". A holiday is the actual (day/date), and so is addressed as "'o ka lā". The football game falls ON the date. A holiday IS the date.