1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ekde kiam ŝi forlasis min, m…

"Ekde kiam ŝi forlasis min, mi sopiras pri ŝi."

Tradução:Desde que ela me abandonou, eu anseio por ela.

December 25, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Clayton_SK

Seria correto traduzir o verbo "sopiri" por "sentir saudade" também?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Sim, caríssimo.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Sim, Clayton_SK.

SENTIR SAUDADE pode ser também SAŬDADI.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.