"Pau ka naʻaukake!"

Translation:The sausage is gone!

December 25, 2018

This discussion is locked.


I wonder whether "pau" really means "fully cooked" or "eaten up" here. My "finished" would be equally ambiguous.

  • 1771

Pau usually means completed, gone, or dead. If I were saying that the sausage was cooked and ready to be consumed, I'd probably say "Makaukau ka na'aukake" -- the sausage is ready (with a kahako-line- above the first a in Makaukau)


Good explanation! Have a lingot for your trouble.

[deactivated user]

    I thought pau meant finished, all gone in this context.

    Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.