"J'oublie les clés dans ce pantalon."

Traduction :Eu esqueço as chaves nessas calças.

December 26, 2018

6 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Delaiti2

Ce pantalon est traduit par ces pantalons ?!!


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Oui. Au Brésil on utilise souvent le singulier pour parler d'un seul pantalon, mais la règle est d'utiliser le pluriel (et je crois qu'au Portugal et dans les autres pays lusophones le pluriel est plus courant). À nos yeux, chaque "calça" couvre une jambe, donc il faut une paire de "calças" pour constituer un pantalon.


https://www.duolingo.com/profile/PhilRouen

Il n'y a pas si lontemps (et je n'ai pas un âge canonique) en France on disait des pantalons une paire de pantalons une paire de jeans etc... cela étant sauf erreur vous êtes là pour apprendre comment vous exprimer en Portugais. Mais avant de faire des remarques erronées faites une petite recherche.


https://www.duolingo.com/profile/Alain160

"naquela calças" ici pourrait indiquer loin de tous les deux, non?


https://www.duolingo.com/profile/Cathy145465

Bonjour pourquoi ne puis-je pas dire "naquelas calças" ? Merci

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.