https://www.duolingo.com/Esen.

Itadakimasu.

Esen.
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 15

In modern Japanese, "itadakimasu" is interpreted as "bon appétit". Initially, however, it had a different meaning.

In Old Japan, harvesting rice was a delicate event. In respect of God's will to bequeath them a meal, people would raise their food to him before each feast.

"Itadaku" literally means "to uplift", thus "itadakimasu" is "I will raise (in gratitude)".

2 weeks ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/BlackYeti42

If you don't mind me asking, what's your source for this?

My understanding of the verb「いただく」is that it is simply the 謙譲語(けんじょうご、humble language)verb for "to eat", "to drink", or "to receive", (so the equivalent of「食べる」,「飲む」, or「もらう」). So when you say「いただきます」before a meal, you are simply saying "I will eat", and since it's a set expression in this situation, it's not as extremely polite as it would be otherwise.

I've never heard it claimed that it means "to raise up" before, so I found this quite fascinating.

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/Will-J-Crawford

Well, I found this: https://nihongoichiban.com/2011/09/23/do-you-know-the-origin-of-the-japanese-word-itadakimasu/ which certainly backs up the "raising" part of the explanation.

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/Francy-Chan

Thanks for the informations! :)

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/TaKoPuS
TaKoPuS
  • 24
  • 18
  • 13
  • 68

「いただきます」or "Itadakimasu" is the correct spelling. (The way you spelled it the first time ;)

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/penny_666

I was told it is also a pray to the animals that are being eaten. Wikipedia also states the same thing plus others things https://en.wikipedia.org/wiki/Etiquette_in_Japan#Eating_and_drinking

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/RonSteele5

This is a constant challenge in Duolingo. When translating to English do they want the literal or equivalent translation? The dictionary meaning (Sanseido's) is "to receive". Raising their food in gratitude was doubtless done but the Japanese being a polytheist people were more likely addressing their gods.

2 weeks ago
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.