1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Konstruu la ponton ie ajn."

"Konstruu la ponton ie ajn."

Tradução:Construa a ponte em qualquer lugar.

December 26, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Hh2ey4BN

Construa a ponte em qualquer lugar que seja


https://www.duolingo.com/profile/CelyBorges

Não foi considerada correta minha frase. "Construa a ponte em algum lugar". Por gentileza, me esclareça!


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Essa seria a tradução se não estivesse lá "ajn". Algum significa que o lugar é indefinido mas não quer dizer que possa ser um qualquer.

A diferença parece mínima em português corrente mas é acentuada em Esperanto. Essa acentuação deve ser obedecida pelo tradutor para proteger a intenção do autor.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.