1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Quali sono le vostre domande…

"Quali sono le vostre domande?"

Traduzione:¿Cuáles son sus preguntas?

December 27, 2018

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/StefanoTae

Non è giunta la mia risposta?


https://www.duolingo.com/profile/unalig

penso di sì; essendo in versione beta è probabile che ancora non consideri certe risposte, o peggio ancora i suggerimenti sbagliati: "¿Cuáles son sus preguntas?" che tradotto significa "quali sono le loro domande".


https://www.duolingo.com/profile/StefanoTae

Cuáles son las preguntas de ustedes?


https://www.duolingo.com/profile/AntoEngland

Cuàles son vuestras preguntas? Perchè non va


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Va bene, come va bene la traduzione proposta da DL. La correzione è SBAGLIATA. "Vostre" si traduce sia con "vuestras" che con "sus". Ma occorrerebbe specificare il contesto. Cosa che non avviene MAI.


https://www.duolingo.com/profile/IoNuI3

Anche io vorrei xhe qualcuno mi spiegasse l'uso di su/sus. A vokte traduce sua a volte vostra


https://www.duolingo.com/profile/ThomasSala904956

In America latina si usa su - s per vostro/a, in Spagna vuestro - s/vuestra - s


https://www.duolingo.com/profile/Fracammino1

La domanda che mi pongo è....come faccio a capire quando vuole una risposta in spagnolo di Spagna o del sud america?


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Se usi lo Spagnolo (che è la lingua originale) non sbagli mai. I vari idiomi parlati nei paesi ispanofoni variano un po' l'uno dall'altro, ma quello originale va SEMPRE bene. Occorrerebbe che DL se ne rendesse conto. Esattamente come l'Inglese di Oxford va bene in tutti i paesi anglofoni anche se, nelle varie parlate cambia un po'.


https://www.duolingo.com/profile/vito502575

La mia risposta è:cuales son tus preguntas, confrontando con 2 traduttori mi dicono ESATTA invece per voialtri è Cuáles son SUS preguntas. Chedo: chi sbaglia?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.