1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Nosotros la vamos a aplicar."

"Nosotros la vamos a aplicar."

Traduzione:Noi la applicheremo.

December 28, 2018

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/pes.danilo

"Noi l'applicheremo" è corretto e dev'essere accettata!!!


https://www.duolingo.com/profile/maria361820

Mettetevi d'accordo, o la regola di apostrofare l'articolo, nel caso in cui articolo e parola abbiano la medesima vocale, come l'esempio su riportato, la traducete in italiano sempre apostrofando oppure nn date errore in caso di traduzione comunque corretta. Il ragionamento è sempre quello che non è utile generare ulteriore confusione.


https://www.duolingo.com/profile/gufella

Ho segnalato che l'applicheremo va accettata. In italiano è corretto!


https://www.duolingo.com/profile/LuigiAgliano

consiglio a chi ha pensato che l' applicheremo e' un errore di seguire un buon corso di " ITALIANO"


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

" noi l' applicheremo " non è errore ,ma italiano corretto


https://www.duolingo.com/profile/TomasoRega

ma state scherzando? la applicheremo in italiano non si usa, si usa l'applicheremo

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.