1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella quiere tener conocimien…

"Ella quiere tener conocimientos."

Traducción:She wants to have knowledge.

April 5, 2013

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ppuialto

dice que uso mal el plural, knowledges , en vez del singular y justamente se pide la traducción del plural.


https://www.duolingo.com/profile/hector_yoc

knowledge es un sustantivo no contable (Non countable noun).... en ingles los Non countable noun no tienen plural.... por eso no se le agrega la "s" al final.... aunque en español es "conocimientos" en ingles es simplemente "knowledge", porque el conocimiento no se puede contar físicamente.....


https://www.duolingo.com/profile/DanyNeyra

Gracias por aclarar mis dudas !!


https://www.duolingo.com/profile/lareli

Y si me refiero a un "solo" conocimiento, también se dice: knowledge? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/hector_yoc

Lo que sucede es que no puedes referirte a un "solo" conocimiento, ya que es como la fecilidad, tristeza... etc, no se pueden contar; analiza la oración "Ella quiere tener conocimiento de inglés" ¿cuánto conocimiento? no se puede contar, el conocimiento forma parte de un "todo"........ espero aclarar tu duda........


https://www.duolingo.com/profile/lareli

Ohhh, súper! Ahora lo tengo claro. Gracias por tu respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Lyonzed

Excelente respuesta!!


https://www.duolingo.com/profile/decimecualpues

lo mismo me sucedió, y de igual manera estoy de acuerdo contigo o será que los dos estamos mal?


https://www.duolingo.com/profile/brandonsthid

Conocimiento no tiene plural... En cualquier forma queda knowledge


https://www.duolingo.com/profile/hector_yoc

knowledge es un sustantivo no contable (Non countable noun).... en ingles los Non countable noun no tienen plural.... por eso no se le agrega la "s" al final.... aunque en español es "conocimientos" en ingles es simplemente "knowledge", porque el conocimiento no se puede contar físicamente. Por lo que la traducción de Duolingo es correcto


https://www.duolingo.com/profile/kaaami

porque se dice to have


https://www.duolingo.com/profile/hector_yoc

"she wants to have knowledge"... si te das cuenta en la oración al verbo "want" se le agregó la "S".... para los casos con " he, she, it" es al verbo que se le agrega la "s".... y el "has" por gramática inglesa se debe cambiar a "have"... Si la oración hubiese dicho "ella tiene conocimientos" entonces si usas "has" = "she has knowledge"


https://www.duolingo.com/profile/MarcelaDag

Gracias me aclaraste el tema


https://www.duolingo.com/profile/jdrl17

Porque el verbo "Tener" está en infinitivo dentro de la oración


https://www.duolingo.com/profile/ferreiradori

TO va entre dos verbos . want - have = quiero y tener


https://www.duolingo.com/profile/chavatore

Por que la oración esta en plural entonces;conocimiento en Ingles es lo mismo en plural?


https://www.duolingo.com/profile/marb0831-43

Por favor la frase en español dice CONOCIMIENTOS plural!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/hector_yoc

knowledge es un sustantivo no contable (Non countable noun).... en ingles los Non countable noun no tienen plural.... por eso no se le agrega la "s" al final.... aunque en español es "conocimientos" en ingles es simplemente "knowledge", porque el conocimiento no se puede contar físicamente.....


https://www.duolingo.com/profile/odel21

La respuesta es errónea ya que la palabra conocimiento esta en plural She wants to have knowledges


https://www.duolingo.com/profile/gutivalca

No entiendo xq no se admite knowledges. Si la frase a demás viene en plural


https://www.duolingo.com/profile/hector_yoc

knowledge es un sustantivo no contable (Non countable noun).... en ingles los Non countable noun no tienen plural.... por eso no se le agrega la "s" al final.... aunque en español es "conocimientos" en ingles es simplemente "knowledge", porque el conocimiento no se puede contar físicamente.....


https://www.duolingo.com/profile/LuceroSalcedo

se debe agregar s al final para forma el plural


https://www.duolingo.com/profile/ignacio1945

Uso el plural porque en la oracion escribieron "conocimientos"


https://www.duolingo.com/profile/CarlosCami7

Conocimientos es plural

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.